Tue Feb 25 2020 07:29:32 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
035a89d6a3
commit
67f4e70445
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຈີກອານາຈັກຈາກ",
|
||||
"body": "ທີ່ນີ້ \"ຈີກອານາຈັກຈາກ\" ແມ່ນຄຳ ປຽບທຽບທີ່ກ່າວເຖິງການກະທຳຂອງການຖອນອອກຢ່າງແຮງ. ອັນນີ້ແມ່ນຄ້າຍຄືກັບຄົນທີ່ກຳລັງຈີກອານາຈັກຈາກຕ່າງຫາກ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ເອົາອານາຈັກອອກໄປຢ່າງເຂັ້ມງວດ\" ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປປະໂຫຍກນີ້ໃນ 11:11. (ເບິ່ງ: figs_metaphor)​\n. Here \"tear ... out\" is a metaphor that refers to the action of forcefully removing. This is like a person tears apart a piece of cloth. AT: \"forcefully take the kingdom out\" See how you translated this phrase in 11:11. (See: figs_metaphor)\nStatus:\nIdle"
|
||||
"body": "ທີ່ນີ້ \"ຈີກອານາຈັກຈາກ\" ແມ່ນຄຳປຽບທຽບທີ່ກ່າວເຖິງການກະທຳຂອງຖອນກຳລັງຢ່າງແຮງ. ນີ້ແມ່ນຄ້າຍຄືກັບຄົນທີ່ກຳລັງຈີກເຄື່ອງນຸ່ງອອກເປັນສີິ້ນສ່ວນ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ເອົາອານາຈັກອອກໄປດ້ວຍກຳລັງ\" ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປປະໂຫຍກນີ້ໃນ 11:11. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕ: figs_metaphor)​\n. Here \"tear ... out\" is a metaphor that refers to the action of forcefully removing. This is like a person tears apart a piece of cloth. AT: \"forcefully take the kingdom out\" See how you translated this phrase in 11:11. (See: figs_metaphor)\nStatus:\nIdle"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ມືຂອງໂຊໂລໂມນ . the hand of Solomon",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue