Sat Feb 08 2020 11:39:21 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Dollylao 2020-02-08 11:39:21 +07:00
parent e7c3cfa654
commit 662c245fbf
1 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -1,18 +1,18 @@
[
{
"title": "The word of Yahweh came",
"body": "This is an idiom that is used to introduce something that God told his prophets or his people. AT: \"Yahweh spoke this message\" or \"Yahweh spoke these words\" (See: figs_idiom)"
"title": "ພຣະວັດຈະນະຂອງພຣະຢາເວໄດ້ມາຮອດ. The word of Yahweh came",
"body": "ນີ້ແມ່ນ idiom ທີ່ຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອແນະນໍາບາງສິ່ງບາງຢ່າງ ທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ບອກສາດສະດາ ຫລືຜູ້ຄົນຂອງເພິ່ນ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"Yahweh ກ່າວຂໍ້ຄວາມນີ້\" ຫຼື \"Yahweh ກ່າວເຖິງຂໍ້ຄວາມເຫລົ່ານີ້\" (ເບິ່ງ: figs_idiom). This is an idiom that is used to introduce something that God told his prophets or his people. AT: \"Yahweh spoke this message\" or \"Yahweh spoke these words\" (See: figs_idiom)"
},
{
"title": "walk in my statutes",
"body": "The word \"walk\" is a metaphor for \"live\" or \"obey.\" AT: \"continually obey all my statutes\" (UDB) (See: figs_metaphor)"
"title": "ເດີນໄປໃນລັດຖະບັນຍັດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ. walk in my statutes",
"body": "ຄຳ ວ່າ \"ຍ່າງ\" ແມ່ນ ຄຳ ປຽບທຽບ ສຳ ລັບ \"live\" ຫຼື \"obey.\" AT: \"ປະຕິບັດຕາມຂໍ້ ກຳ ນົດຂອງຂ້ອຍຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ\" (UDB) (ເບິ່ງ: figs_metaphor). The word \"walk\" is a metaphor for \"live\" or \"obey.\" AT: \"continually obey all my statutes\" (UDB) (See: figs_metaphor)"
},
{
"title": "do justice",
"body": "Possible meanings are 1) \"carry out all of my laws\" or 2) \"treat the people whom you are ruling justly.\""
"title": "ເຮັດຄວາມຍຸດຕິ ທຳ. do justice",
"body": "ຄວາມ ໝາຍ ທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ປະຕິບັດກົດ ໝາຍ ຂອງຂ້ອຍທັງ ໝົດ\" ຫລື 2) \"ປະຕິບັດຕໍ່ຄົນທີ່ເຈົ້າ ກຳ ລັງປົກຄອງຢ່າງຍຸຕິ ທຳ.\". Possible meanings are 1) \"carry out all of my laws\" or 2) \"treat the people whom you are ruling justly.\""
},
{
"title": "keep all my commandments and walk in them",
"title": "ຮັກສາ ຄຳ ສັ່ງທັງ ໝົດ ຂອງຂ້ອຍແລະເດີນໄປໃນ ຄຳ ສັ່ງນັ້ນ. keep all my commandments and walk in them",
"body": "ສອງປະໂຫຍກນີ້ ໝາຍ ເຖິງພື້ນຖານອັນດຽວກັນແລະເນັ້ນເຖິງຄວາມ ສຳ ຄັນຂອງການເຊື່ອຟັງຂໍ້ ຄຳ ສັ່ງຂອງພຣະເຈົ້າ. AT \"ເຊື່ອຟັງຢ່າງລະມັດລະວັງທຸກສິ່ງທີ່ຂ້ອຍບອກເຈົ້າໃຫ້ເຮັດ\" (ເບິ່ງ figs_parallelism). These two phrases mean basically the same thing and emphasize the importance of obeying God's commandments. AT \"carefully obey all I tell you to do\" (See figs_parallelism)"
},
{