diff --git a/11/23.txt b/11/23.txt index 0861f0c..d2771f9 100644 --- a/11/23.txt +++ b/11/23.txt @@ -12,11 +12,11 @@ "body": "\"ດາວິດ\" ຫມາຍເຖິງກຳລັງທັງຫມົດຂອງດາວິດ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ເມື່ອກອງທັບຂອງດາວິດເອົາຊະນະ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche). " }, { - "title": "ຕະຫລອດສະໄຫມຂອງໂຊໂລໂມນ. all the days of Solomon", - "body": "ນີ້ຄຳວ່າ \"ວັນ\" ຫມາຍເຖິງໄລຍະເວລາຫນຶ່ງ ແລະ \"ໂຊໂລໂມນ\" ຫມາຍເຖິງທຸກຢ່າງທີ່ຢູ່ພາຍໃຕ້ການຄວບຄຸມຂອງລາວ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຕະຫລອດເວລາທີ່ໂຊໂລໂມນມີການຄວບຄຸມ\" (ເບິ່ງ: figs_synecdoche). Here the word \"days\" refers to a period of time and \"Solomon\" refers to everything under his control. AT: \"all the time when Solomon had control\" (See: figs_synecdoche)" + "title": "ຕະຫລອດສະໄຫມຂອງໂຊໂລໂມນ", + "body": "ນີ້ຄຳວ່າ \"ອດສະໄຫມ\" ຫມາຍເຖິງໄລຍະເວລາຫນຶ່ງ ແລະ \"ໂຊໂລໂມນ\" ຫມາຍເຖິງທຸກຢ່າງທີ່ຢູ່ພາຍໃຕ້ການຄວບຄຸມຂອງລາວ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຕະຫລອດເວລາທີ່ໂຊໂລໂມນມີການຄວບຄຸມ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)." }, { - "title": "ເຣຊົນໄດ້ກຽດຊັງອິດສະຣາເອນ. Rezon abhorred Israel", - "body": "\"ເຣຊົນໄດ້ກຽດຊັງອິດສະຣາເອນຫລາຍ\". \"Rezon hated Israel very much\"" + "title": "ເຣຊົນໄດ້ກຽດຊັງອິດສະຣາເອນ", + "body": "\"ເຣຊົນໄດ້ກຽດຊັງອິດສະຣາເອນຫລາຍ\". " } ] \ No newline at end of file diff --git a/11/26.txt b/11/26.txt index fd6a23c..dabec92 100644 --- a/11/26.txt +++ b/11/26.txt @@ -1,19 +1,19 @@ [ { - "title": "ເຢໂຣໂບອາມ ... ເນບັດ. Jeroboam ... Nebat", - "body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງຜູ້ຊາຍ. (ເບິ່ງ: translate_names). These are the names of men. (See: translate_names)" + "title": "ເຢໂຣໂບອາມ ... ເນບັດ", + "body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງຜູ້ຊາຍ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names). " }, { - "title": "ເຊເຣດາ ... ທິດຕາເວັນອອກ. Zeredah ... Millo", - "body": "ເຫລົ່ານີ້ແມ່ນຊື່ຂອງສະຖານທີ່. (ເບິ່ງ: translate_names). These are the names of locations. (See: translate_names)" + "title": "ເຊເຣດາ ... ທິດຕາເວັນອອກ", + "body": "ເຫລົ່ານີ້ແມ່ນຊື່ຂອງສະຖານທີ່. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names). " }, { - "title": "ເຊຣູຢາ. Zeruah", - "body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງແມ່ຍິງ. (ເບິ່ງ: translate_names). This is the name of a woman. (See: translate_names)" + "title": "ເຊຣູຢາ.", + "body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງແມ່ຍິງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names). " }, { - "title": "ກະບົດຕໍ່ກະສັດ. lifted up his hand against the king", - "body": "ຄຳວ່າ \"ມື\" ຫມາຍເຖິງອຳນາດ, ອຳນາດແລະການຄວບຄຸມ. ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ \"ຍົກຂຶ້ນຕໍ່ຕ້ານ\" ຫມາຍເຖິງການຕໍ່ຕ້ານຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງໂດຍການໃຊ້ອຳນາດ, ອຳນາດ ແລະການຄວບຄຸມ. ນີ້ແມ່ນ metonymy ໃຊ້ເປັນ idiom ທົ່ວໄປ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ກະບົດຕໍ່ກະສັດ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy ແລະ figs_idiom)​. The word \"hand\" refers to authority, power and control. The phrase \"lifted up against\" refers to having opposed someone by using authority, power and control. This is a metonymy used as a common idiom. AT: \"rebelled against the king\" (See: figs_metonymy and figs_idiom)\nStatus:\nIdle" + "title": "ກະບົດຕໍ່ກະສັດ", + "body": "ຄຳວ່າ \"ມື\" ຫມາຍເຖິງອຳນາດ, ອຳນາດ ແລະ ການຄວບຄຸມ. ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ \"ຍົກຂຶ້ນຕໍ່ຕ້ານ\" ຫມາຍເຖິງການຕໍ່ຕ້ານຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງໂດຍການໃຊ້ອຳນາດ, ອຳນາດ ແລະການຄວບຄຸມ. ນີ້ແມ່ນ metonymy ໃຊ້ເປັນ idiom ທົ່ວໄປ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ກະບົດຕໍ່ກະສັດ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy ແລະ figs_idiom)​. The word \"hand\" refers to authority, power and control. The phrase \"lifted up against\" refers to having opposed someone by using authority, power and control. This is a metonymy used as a common idiom. AT: \"rebelled against the king\" (See: figs_metonymy and figs_idiom)\nStatus:\nIdle" }, { "title": "ໂຊໂລໂມນໄດ້ຖົມດິນແດນທາງທິດຕາເວັນອອກ. Solomon built up the place at Millo", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 210fe3f..5045623 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -219,6 +219,7 @@ "11-14", "11-18", "11-20", + "11-23", "12-title", "13-title", "14-title",