Sat Feb 15 2020 00:32:21 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
aebdd7587a
commit
5a9388ad21
10
14/06.txt
10
14/06.txt
|
@ -12,15 +12,15 @@
|
|||
"body": "\"ຂ້ອຍຍົກຍ້ອງເຈົ້າ\". \"I exalted you\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ປົດອານາຈັກອອກໄປ. I tore the kingdom away",
|
||||
"body": "ພະເຈົ້າໄດ້ປົດອານາຈັກເກືອບທັງ ໝົດ ຄືກັບຄົນທີ່ ກຳ ຈັດຜ້າສິ້ນ. (ເບິ່ງ: figs_metaphor). God forcefully removed most of the kingdom like a person tears a piece of cloth. (See: figs_metaphor)"
|
||||
"title": "ເຮົາໄດ້ສີກຣາຊອານາຈັກຈາກ. I tore the kingdom away",
|
||||
"body": "ພຣະເຈົ້າໄດ້ປົດອານາຈັກເກືອບທັງຫມົດຄືກັບຄົນທີ່ກຳຈັດຜ້າສິ້ນ. (ເບິ່ງ: figs_metaphor). God forcefully removed most of the kingdom like a person tears a piece of cloth. (See: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຕິດຕາມຂ້ອຍມາ. followed me",
|
||||
"title": "ຕິດຕາມເຮົາມາ. followed me",
|
||||
"body": "\"ເຊື່ອຟັງຂ້ອຍ\". \"obeyed me\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ສິ່ງທີ່ຖືກຕ້ອງໃນສາຍຕາຂອງຂ້ອຍ. what was right in my eyes",
|
||||
"body": "ຕາເປັນຕົວແທນໃຫ້ເຫັນ, ແລະການເບິ່ງເຫັນເປັນຕົວແທນຄວາມຄິດຫລືການພິພາກສາ. AT: \"ສິ່ງທີ່ຂ້ອຍຕັດສິນວ່າຖືກຕ້ອງ\" ຫຼື \"ສິ່ງທີ່ຂ້ອຍຖືວ່າຖືກຕ້ອງ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor). The eyes represent seeing, and seeing represents thoughts or judgment. AT: \"what I judged to be right\" or \"what I considered to be right\" (See: figs_metaphor)"
|
||||
"title": "ຮັກສາພຣະບັນຍັດທັງຫລາຍຂອງເຮົາ. what was right in my eyes",
|
||||
"body": "ຕາເປັນຕົວແທນໃຫ້ເຫັນ, ແລະການເບິ່ງເຫັນເປັນຕົວແທນຄວາມຄິດຫລືການພິພາກສາ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ສິ່ງທີ່ຂ້ອຍຕັດສິນວ່າຖືກຕ້ອງ\" ຫລື \"ສິ່ງທີ່ຂ້ອຍຖືວ່າຖືກຕ້ອງ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor). The eyes represent seeing, and seeing represents thoughts or judgment. AT: \"what I judged to be right\" or \"what I considered to be right\" (See: figs_metaphor)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -274,6 +274,7 @@
|
|||
"14-title",
|
||||
"14-01",
|
||||
"14-04",
|
||||
"14-06",
|
||||
"15-title",
|
||||
"16-title",
|
||||
"17-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue