diff --git a/08/54.txt b/08/54.txt index 13b46d3..f463414 100644 --- a/08/54.txt +++ b/08/54.txt @@ -1,14 +1,14 @@ [ { "title": "ຄຳອະທິຖານ ແລະ ຄຳອ້ອນວອນ. prayer and request", - "body": "ຄຳວ່າ \"ການອະທິຖານ\" ແລະ \"ຄຳຂໍ\" ຫມາຍຄວາມວ່າໂດຍພື້ນຖານແລ້ວແມ່ນສິ່ງດຽວກັນ ແລະເນັ້ນກ ວ່າລາວຈິງໃຈໃນຂະນະທີ່ລາວຮ້ອງຂໍ. ຄຳ ເວົ້າທີ່ຄ້າຍຄືກັນນີ້ປາກົດຢູ່ໃນ 8:27. AT: \"ຄຳ ຮ້ອງຂໍ\" (ເບິ່ງ: figs_doublet). The words \"prayer\" and \"request\" mean basically the same thing and emphasize that he is sincere as he makes his request. Similar words appear in 8:27. AT: \"request\" (See: figs_doublet)" + "body": "ຄຳວ່າ \"ການອະທິຖານ\" ແລະ \"ຄຳຂໍ\" ຫມາຍຄວາມວ່າໂດຍພື້ນຖານແລ້ວແມ່ນສິ່ງດຽວກັນ ແລະເນັ້ນຫນັກວ່າລາວຈິງໃຈໃນຂະນະທີ່ລາວຮ້ອງຂໍ. ຄຳເວົ້າທີ່ຄ້າຍຄືກັນນີ້ປາກົດຢູ່ໃນ 8:27. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຄຳ ຮ້ອງຂໍ\" (ເບິ່ງ: figs_doublet). The words \"prayer\" and \"request\" mean basically the same thing and emphasize that he is sincere as he makes his request. Similar words appear in 8:27. AT: \"request\" (See: figs_doublet)" }, { - "title": "ຂໍໃຫ້ພະເຢໂຫວາຍົກຍ້ອງ. May Yahweh be praised", - "body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. AT: \"ສັນລະເສີນ Yahweh\" (UDB) (ເບິ່ງ: figs_activepassive). This can be stated in active form. AT: \"Praise Yahweh\" (UDB) (See: figs_activepassive)" + "title": "ສັນລະເສີນພຣະຢາເວ. May Yahweh be praised", + "body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ສັນລະເສີນ ພຣະຢາເວ\" (UDB) (ເບິ່ງ: figs_activepassive). This can be stated in active form. AT: \"Praise Yahweh\" (UDB) (See: figs_activepassive)" }, { - "title": "ບໍ່ມີ ຄຳ ໃດ ສຳ ເລັດຕາມ ຄຳ ສັນຍາທີ່ດີຂອງ Yahweh ທັງ ໝົດ. Not one word has failed out of all Yahweh's good promises", + "title": "ພຣະສັນຍາອັນດີທັງຫມົດຂອງພຣະອົງນັ້ນບໍ່ຜິດພາດຈັກຄຳດຽວ. Not one word has failed out of all Yahweh's good promises", "body": "ສິ່ງນີ້ສາມາດເວົ້າໄດ້ໃນທາງບວກ. AT: \"Yahweh ໄດ້ເຮັດໃຫ້ທຸກໆ ຄຳ ຂອງ ຄຳ ສັນຍາທີ່ດີຂອງລາວ ສຳ ເລັດ\" (ເບິ່ງ: figs_litotes). This can be stated positively. AT: \"Yahweh has made every word of his good promises come true\" (See: figs_litotes)" } ] \ No newline at end of file