diff --git a/13/04.txt b/13/04.txt index 8b6e078..69bb073 100644 --- a/13/04.txt +++ b/13/04.txt @@ -5,18 +5,18 @@ }, { "title": "dried up", - "body": "\"withered\" or \"became paralyzed\" (UDB)" + "body": "\"ຫ່ຽວແຫ້ງ\" ຫລື \"ກາຍເປັນ ອຳ ມະພາດ\" (UDB)\"withered\" or \"became paralyzed\" (UDB)" }, { - "title": "The altar was also split apart", - "body": "This can be stated in active form. AT: \"Yahweh also split the altar apart\" (See: figs_activepassive)" + "title": "ແທ່ນບູຊາກໍ່ຖືກແຍກອອກຈາກກັນ. The altar was also split apart", + "body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. AT: \"ພະເຢໂຫວາຍັງແບ່ງແທ່ນບູຊາຕ່າງກັນ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive). This can be stated in active form. AT: \"Yahweh also split the altar apart\" (See: figs_activepassive)" }, { - "title": "as described by the sign that the man of God had given by the word of Yahweh", - "body": "This can be stated in active form. AT: \"as the man of God had described by the word of Yahweh as a sign\" (See: figs_activepassive)\nStatus:\nIdle" + "title": "ອະທິບາຍໂດຍອາການທີ່ຜູ້ຊາຍຂອງພຣະເຈົ້າໄດ້ໃຫ້ໂດຍພຣະຄໍາຂອງ Yahweh ໄດ້. as described by the sign that the man of God had given by the word of Yahweh", + "body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. AT: \"ຜູ້ຊາຍຂອງພຣະເຈົ້າໄດ້ອະທິບາຍໂດຍພຣະ ຄຳ ຂອງ Yahweh ວ່າເປັນເຄື່ອງ ໝາຍ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)​\n​ສະຖານະພາບ:​. This can be stated in active form. AT: \"as the man of God had described by the word of Yahweh as a sign\" (See: figs_activepassive)\nStatus:\nIdle" }, { - "title": "the word of Yahweh", - "body": "Here \"word\" represents Yahweh's message. AT: \"the message of Yahweh\" (See: figs_metonymy)" + "title": "ພຣະຄໍາຂອງ Yahweh ໄດ້. the word of Yahweh", + "body": "ນີ້“ ຄຳ” ສະແດງເຖິງຂໍ້ຄວາມຂອງ Yahweh. AT: \"ຂ່າວສານຂອງ Yahweh\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). Here \"word\" represents Yahweh's message. AT: \"the message of Yahweh\" (See: figs_metonymy)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/13/06.txt b/13/06.txt index f8c2bbd..6d59b4d 100644 --- a/13/06.txt +++ b/13/06.txt @@ -1,10 +1,10 @@ [ { - "title": "Plead for the favor of Yahweh your God", - "body": "The abstract noun \"favor\" can be expressed as a verb. AT: \"Plead that Yahweh your God may favor me\" (See: figs_abstractnouns)" + "title": "ອ້ອນວອນຂໍຄວາມກະລຸນາຂອງພຣະເຈົ້າຢາເວພຣະເຈົ້າຂອງພວກເຈົ້າ. Plead for the favor of Yahweh your God", + "body": "ຄຳ ກິລິຍາພາສາທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນສາມາດສະແດງອອກເປັນ ຄຳ ກິລິຍາ. AT: \"ອ້ອນວອນຂໍໃຫ້ພຣະເຈົ້າຢາເວພຣະເຈົ້າຂອງທ່ານພໍພຣະໄທ\" (ເບິ່ງ: figs_abstractnouns). The abstract noun \"favor\" can be expressed as a verb. AT: \"Plead that Yahweh your God may favor me\" (See: figs_abstractnouns)" }, { - "title": "my hand may be restored to me again", + "title": "ມືຂອງຂ້ອຍອາດຈະກັບຄືນມາຫາຂ້ອຍອີກຄັ້ງ. my hand may be restored to me again", "body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. AT: \"Yahweh ອາດຈະຟື້ນຟູມືຂອງຂ້ອຍ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive). This can be stated in active form. AT: \"Yahweh may restore my hand\" (See: figs_activepassive)" }, {