diff --git a/08/37.txt b/08/37.txt index 3001ff0..4259d5c 100644 --- a/08/37.txt +++ b/08/37.txt @@ -8,15 +8,15 @@ "body": "\"ຫນອນ\" ແມ່ນຊະນິດຫຶ່ງຂອງແມງກະເບື້ອເຊິ່ງກໍ່ໃຫ້ເກີດການທຳລາຍໂດຍການກິນພືດ. ຄຳວ່າ ຕັກກະແຕນຫມາຍເຖິງຂັ້ນຕອນຂອງການເຕີບໃຫຍ່ຂອງຫນອນ." }, { - "title": "ຫາກຄຳອະທິຖານ ຫລື ຄຳວິງວອນຂອງຄົນຫນຶ່ງຄົນໃດ ຫລື ອິດສະຣາເອນປະຊາຊົນທັງຫມົດຂອງພຣະອົງ. prayers and requests are made by a person or by all your people Israel", - "body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ບຸກຄົນໃດຫນຶ່ງ, ຫລືປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນທຸກຄົນຂອງທ່ານ, ອະທິຖານ ແລະຮ້ອງຂໍ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive). This can be stated in active form. AT: \"a person, or all your people Israel, prays and makes a request\" (See: figs_activepassive)" + "title": "ຫາກຄຳອະທິຖານ ຫລື ຄຳວິງວອນຂອງຄົນຫນຶ່ງຄົນໃດ ຫລື ອິດສະຣາເອນປະຊາຊົນທັງຫມົດຂອງພຣະອົງ", + "body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບຸກຄົນໃດຫນຶ່ງ, ຫລືປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນທຸກຄົນຂອງທ່ານ, ອະທິຖານ ແລະຮ້ອງຂໍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive). " }, { - "title": "ຄຳອະທິຖານ ຫລື ຄຳວິງວອນ. prayers and requests", - "body": "ຄຳເວົ້າທີ່ວ່າ \"ການອະທິຖານ\" ແລະ \"ການຮ້ອງຂໍ\" ຫມາຍເຖິງພື້ນຖານຄືກັນກັບສິ່ງດຽວກັນ ແລະເນັ້ນຫນັກວ່າບຸກຄົນນັ້ນມີຄວາມຈິງໃຈໃນຂະນະທີ່ລາວຮ້ອງຂໍ. ຄຳ ເວົ້າທີ່ຄ້າຍຄືກັນນີ້ປາກົດຢູ່ໃນ 8:27. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ການຮ້ອງຂໍ\" (ເບິ່ງ: figs_doublet). The words \"prayer\" and \"request\" mean basically the same thing and emphasize that the person is sincere as he makes his request. Similar words appear in 8:27. AT: \"requests\" (See: figs_doublet)" + "title": "ຄຳອະທິຖານ ຫລື ຄຳວິງວອນ", + "body": "ຄຳເວົ້າທີ່ວ່າ \"ການອະທິຖານ\" ແລະ \"ການຮ້ອງຂໍ\" ຫມາຍເຖິງພື້ນຖານຄືກັນກັບສິ່ງດຽວກັນ ແລະເນັ້ນຫນັກວ່າບຸກຄົນນັ້ນມີຄວາມຈິງໃຈໃນຂະນະທີ່ລາວຮ້ອງຂໍ. ຄຳເວົ້າທີ່ຄ້າຍຄືກັນນີ້ປາກົດຢູ່ໃນ 8:27. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ການຮ້ອງຂໍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_doublet). " }, { - "title": "ໄດ້ສຳນຶກໃນໃຈຂອງເຂົາເລື່ອງໄພພິບັດ. knowing the plague in his own heart", - "body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ຮູ້ບາບໃນຫົວໃຈຂອງຕົນເອງ\" ຫລື 2) \"ຮູ້ໃນຫົວໃຈຂອງລາວວ່າໄພພິບັດແມ່ນຜົນມາຈາກບາບຂອງຕົນເອງ.\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). Possible meanings are 1) \"knowing the sin in his own heart\" or 2) \"knowing in his heart that the plague is the result of his own sin.\" (See: figs_metonymy)" + "title": "ໄດ້ສຳນຶກໃນໃຈຂອງເຂົາເລື່ອງໄພພິບັດ", + "body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ຮູ້ບາບໃນຫົວໃຈຂອງຕົນເອງ\" ຫລື 2) \"ຮູ້ໃນຫົວໃຈຂອງລາວວ່າໄພພິບັດແມ່ນຜົນມາຈາກບາບຂອງຕົນເອງ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy). " } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index d55edcc..911997c 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -178,6 +178,7 @@ "08-31", "08-33", "08-35", + "08-37", "09-title", "09-26", "10-title",