diff --git a/22/13.txt b/22/13.txt index 95eca7d..a4f924f 100644 --- a/22/13.txt +++ b/22/13.txt @@ -8,15 +8,15 @@ "body": "The prophets all saying the same thing is spoken of as if they all spoke with the same mouth. The phrase \"the words of the prophets\" represents the message that the prophets declare. AT: \"the prophets all declare the same good things to the king\" (See: figs_metaphor and figs_metonymy)" }, { - "title": "let your word be like one of them", - "body": "Here the word \"them\" refers to \"the words of the prophets.\" AT: \"let what you say agree with what they have said\" (See: figs_explicit)" + "title": "ໃຫ້ ຄຳ ເວົ້າຂອງເຈົ້າເປັນ ໜຶ່ງ ໃນນັ້ນlet your word be like one of them", + "body": "ນີ້ ຄຳ ວ່າ \"ພວກມັນ\" ໝາຍ ເຖິງ \"ຄຳ ເວົ້າຂອງສາດສະດາ.\" AT: \"ໃຫ້ສິ່ງທີ່ທ່ານເວົ້າເຫັນດີກັບສິ່ງທີ່ພວກເຂົາເວົ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit). Here the word \"them\" refers to \"the words of the prophets.\" AT: \"let what you say agree with what they have said\" (See: figs_explicit)" }, { - "title": "should we go", - "body": "The word \"we\" refers to Ahab, Jehoshaphat, and their armies but not to Micaiah. (See: figs_exclusive)" + "title": "ພວກເຮົາຄວນໄປ. should we go", + "body": "ຄຳ ວ່າ \"ພວກເຮົາ\" ໝາຍ ເຖິງອາຫັບ, ໂຮຊາຟັດ, ແລະກອງທັບຂອງພວກເຂົາແຕ່ບໍ່ໄດ້ເວົ້າເຖິງເມກາຢາ. (ເບິ່ງ: figs_exclusive). The word \"we\" refers to Ahab, Jehoshaphat, and their armies but not to Micaiah. (See: figs_exclusive)" }, { - "title": "will give it into the hand of the king", + "title": "ຈະມອບມັນເຂົ້າໄປໃນມືຂອງກະສັດ. will give it into the hand of the king", "body": "ນີ້ ຄຳ ວ່າ \"ມື\" ໝາຍ ເຖິງ ອຳ ນາດ. AT: \"ຈະອະນຸຍາດໃຫ້ກະສັດຈັບມັນໄດ້\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). Here the word \"hand\" refers to power. AT: \"will allow the king to capture it\" (See: figs_metonymy)" } ] \ No newline at end of file