Sat Feb 22 2020 11:48:44 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Touktah 2020-02-22 11:48:45 +07:00
parent 71fc4f76ef
commit 31760c990f
3 changed files with 11 additions and 10 deletions

View File

@ -17,14 +17,14 @@
},
{
"title": "ຍັງບໍ່ໄດ້ສ້າງວິຫານ",
"body": "ສິ່ງນີ້ສາມາດແປເປັນຮູບແບບໂດຍກົງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ບໍ່ມີໃຜສ້າງເຮືອນເທື່ອ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive). This can be translated in active form. AT: \"no one had yet built a house\" (See: figs_activepassive)"
"body": "ສິ່ງນີ້ສາມາດແປເປັນຮູບແບບໂດຍກົງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ບໍ່ມີໃຜສ້າງເຮືອນເທື່ອ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive). "
},
{
"title": "ເພື່ອພຣະນາມຂອງພຣະຢາເວ. for the name of Yahweh",
"body": "ຄຳວ່າ \"ພຣະນາມ\" ແມ່ນຄຳນາມສຳລັບບຸກຄົນ, ແລະ \"ສຳລັບຊື່\" ຫມາຍເຖິງການນະມັດສະການຄົນນັ້ນ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ໃນທີ່ຜູ້ຄົນຈະນະມັດສະການ ພຣະຢາເວ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). The word \"name\" is a metonym for the person, and \"for the name\" refers to worshiping the person. AT: \"in which people would worship Yahweh\" (See: figs_metonymy)"
"title": "ເພື່ອພຣະນາມຂອງພຣະຢາເວ",
"body": "ຄຳວ່າ \"ພຣະນາມ\" ແມ່ນຄຳປຽບທຽບສຳລັບບຸກຄົນ, ແລະ \"ສຳລັບຊື່\" ຫມາຍເຖິງການນະມັດສະການຄົນນັ້ນ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ໃນທີ່ຜູ້ຄົນຈະນະມັດສະການພຣະຢາເວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy). "
},
{
"title": "ຊົງດຳເນີນຕາມກົດເກນຂອງດາວິດພໍ່ຂອງຕົນ. walking in the statutes of David his father",
"body": "ວິທີຫນຶ່ງໃນຊີວິດຂອງຄົນເຮົາເວົ້າເຖິງການຍ່າງຢູ່ໃນເສັ້ນທາງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ເຊື່ອຟັງກົດຫມາຍທີ່ດາວິດພໍ່ຂອງລາວໄດ້ເຮັດໄວ້\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor). How one lives one's life is spoken of as walking on a path. AT: \"obeying the laws that David his father had made\" (See: figs_metaphor)"
"title": "ຊົງດຳເນີນຕາມກົດເກນຂອງດາວິດພໍ່ຂອງຕົນ",
"body": "ວິທີຫນຶ່ງໃນຊີວິດຂອງຄົນເຮົາເວົ້າເຖິງການຍ່າງຢູ່ໃນເສັ້ນທາງຫນຶ່ງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ເຊື່ອຟັງກົດຫມາຍທີ່ດາວິດພໍ່ຂອງລາວໄດ້ເຮັດໄວ້\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor). "
}
]

View File

@ -1,14 +1,14 @@
[
{
"title": "ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:",
"body": "ພຣະເຈົ້າຖາມໂຊໂລໂມນວ່າ ພຣະອົງສາມາດເຮັດຫຍັງໄດ້ສຳລັບໂຊໂລໂມນ. God asks Solomon what he can do for Solomon."
"body": "ພຣະເຈົ້າຖາມໂຊໂລໂມນວ່າ ພຣະອົງສາມາດເຮັດຫຍັງໄດ້ສຳລັບໂຊໂລໂມນ. "
},
{
"title": "ສະຖານສູງທີ່ສຳຄັນຫລາຍ. the great high place",
"body": "\"ສະຖານທີ່ ທີ່ມີຊື່ສຽງທີ່ສຸດສຳລັບການເສຍສະຫລະ\" ຫລື \"ແທ່ນບູຊາທີ່ສຳຄັນທີ່ສຸດ\". \"the most famous place for makings sacrifices\" or \"the most important altar\""
"title": "ສະຖານສູງທີ່ສຳຄັນຫລາຍ",
"body": "\"ສະຖານທີ່ ທີ່ມີຊື່ສຽງທີ່ສຸດສຳລັບການເສຍສະຫລະ\" ຫລື \"ແທ່ນບູຊາທີ່ສຳຄັນທີ່ສຸດ\"."
},
{
"title": "ຈົ່ງຂໍ! ເຈົ້າຢາກໃຫ້ເຮົາໃຫ້ອັນໃດເຈົ້າກໍຈົ່ງຂໍເທີນ?. Ask! What should I give you?",
"body": "\"ຖາມຂ້ອຍໃນສິ່ງທີ່ເຈົ້າຕ້ອງການ ແລະຂ້ອຍຈະເອົາໃຫ້ເຈົ້າ.\" ຫລື \"ເຈົ້າຕ້ອງການຫຍັງ? ຖາມ ແລະຂ້ອຍຈະເອົາໃຫ້ເຈົ້າ.\" \"Ask me for whatever you want and I will give it to you.\" or \"What do you want? Ask and I will give it to you.\""
"title": "ຈົ່ງຂໍ! ເຈົ້າຢາກໃຫ້ເຮົາໃຫ້ອັນໃດເຈົ້າກໍຈົ່ງຂໍເທີນ?",
"body": "\"ຖາມຂ້ອຍໃນສິ່ງທີ່ເຈົ້າຕ້ອງການ ແລະ ຂ້ອຍຈະເອົາໃຫ້ເຈົ້າ.\" ຫລື \"ເຈົ້າຕ້ອງການຫຍັງ? ຖາມ ແລະຂ້ອຍຈະເອົາໃຫ້ເຈົ້າ.\" "
}
]

View File

@ -83,6 +83,7 @@
"02-43",
"02-45",
"03-title",
"03-01",
"04-title",
"05-title",
"06-title",