diff --git a/03/06.txt b/03/06.txt index 2c25fa9..e909675 100644 --- a/03/06.txt +++ b/03/06.txt @@ -17,14 +17,14 @@ }, { "title": "ໄດ້ປະທານລູກຊາຍ", - "body": "\"ລູກຊາຍ\" ແມ່ນໂຊໂລໂມນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_pronouns). The \"son\" is Solomon. (See: figs_pronouns)" + "body": "\"ລູກຊາຍ\" ແມ່ນໂຊໂລໂມນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_pronouns). " }, { - "title": "ນັ່ງເທິງບັນລັງຂອງທ່ານ. to sit on his throne", - "body": "\"ເພື່ອປົກຄອງແທນລາວ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). \"to rule in his place\" (See: figs_metonymy)" + "title": "ນັ່ງເທິງບັນລັງຂອງທ່ານ", + "body": "\"ເພື່ອປົກຄອງແທນລາວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)." }, { - "title": "ມື້​ນີ້. today", - "body": "\"ດຽວນີ້.\" ໂຊໂລໂມນ ກຳລັງເວົ້າບໍ່ແມ່ນມື້ຫນຶ່ງ, ແຕ່ວ່າໃນປີທີ່ລາວໄດ້ປົກຄອງຢູ່ແລ້ວ. \"now.\" Solomon is speaking not of one day, but of the years he had already been ruling." + "title": "ມື້​ນີ້", + "body": "\"ດຽວນີ້.\" ໂຊໂລໂມນ ກຳລັງເວົ້າບໍ່ແມ່ນມື້ຫນຶ່ງ, ແຕ່ວ່າໃນປີທີ່ລາວໄດ້ປົກຄອງຢູ່ແລ້ວ. \"now.\" " } ] \ No newline at end of file diff --git a/03/07.txt b/03/07.txt index 4e6e4a4..b41e132 100644 --- a/03/07.txt +++ b/03/07.txt @@ -1,22 +1,22 @@ [ { "title": "ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:", - "body": "ໂຊໂລໂມນຂໍສະຕິປັນຍາ. Solomon asks for wisdom." + "body": "ໂຊໂລໂມນຂໍສະຕິປັນຍາ" }, { - "title": "ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງ. your servant", - "body": "ໂຊໂລໂມນເວົ້າຄືກັບວ່າລາວເປັນຄົນອື່ນທີ່ສະແດງຄວາມເຄົາລົບຕໍ່ ພຣະຢາເວ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຂ້ອຍ\" (ເບິ່ງ: figs_pronouns). Solomon speaks as if he is another person to show respect to Yahweh. AT: \"me\" (See: figs_pronouns)" + "title": "ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງ", + "body": "ໂຊໂລໂມນເວົ້າຄືກັບວ່າລາວເປັນຄົນອື່ນ ທີ່ຢາກສະແດງຄວາມເຄົາລົບຕໍ່ພຣະຢາເວ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຂ້ອຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_pronouns). " }, { - "title": "ຂ້ານ້ອຍເປັນພຽງເດັກນ້ອຍ. I am only a little child", - "body": "ໂຊໂລໂມນ ກຳລັງເວົ້າວ່າ ລາວເປັນຄືກັບເດັກນ້ອຍທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກເທົ່າກັບພໍ່. (ເບິ່ງ: figs_metaphor). Solomon is saying that he is like a child who does not know as much as a father. (See: figs_metaphor)" + "title": "ຂ້ານ້ອຍເປັນພຽງເດັກນ້ອຍ", + "body": "ໂຊໂລໂມນກຳລັງເວົ້າວ່າ ລາວເປັນຄືກັບເດັກນ້ອຍທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກເທົ່າກັບພໍ່. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor). " }, { - "title": "ຂ້ານ້ອຍບໍ່ຮູ້ວ່າຊິເຮັດຢ່າງໃດດີ. I do not know how to go out or come in", - "body": "ນີ້ແມ່ນຂໍ້ບົກຜ່ອງທີ່ບໍ່ຮູ້ຫຍັງກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ລາວຄວນຈະເຮັດ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ວິທີທີ່ຖືກຕ້ອງທີ່ຈະເຮັດສິ່ງຕ່າງໆ\" ຫລື \"ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ວິທີການເປັນກະສັດ\" (ເບິ່ງ: figs hyperbole). This is hyperbole for not knowing anything about what he is supposed to do. AT: \"I do not know the right way to do things\" or \"I do not know how to be the king\" (See: figs_hyperbole)" + "title": "ຂ້ານ້ອຍບໍ່ຮູ້ວ່າຊິເຮັດຢ່າງໃດດີ", + "body": "ນີ້ແມ່ນຂໍ້ບົກຜ່ອງທີ່ບໍ່ຮູ້ຫຍັງກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ລາວຄວນຈະເຮັດ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ວິທີທີ່ຖືກຕ້ອງທີ່ຈະເຮັດສິ່ງຕ່າງໆ\" ຫລື \"ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ວິທີການເປັນກະສັດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs hyperbole). " }, { - "title": "ເພາະໃຜຈະສາມາດພິພາກສາປະຊາຊົນຫລວງຫລາຍນີ້ຂອງພຣະອົງໄດ້?. For who is able to judge this great people of yours?", - "body": "ໂຊໂລໂມນຖາມຄຳຖາມເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າລາວຮູ້ວ່າບໍ່ມີໃຜສາມາດຕັດສິນໄດ້. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ບໍ່ມີໃຜສາມາດຕັດສິນຄົນທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ນີ້ຂອງທ່ານ.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion). Solomon asks a question to emphasize that he knows that no one can judge. AT: \"No one is able to judge this great people of yours.\" (See: figs_rquestion)" + "title": "ເພາະໃຜຈະສາມາດພິພາກສາປະຊາຊົນຫລວງຫລາຍນີ້ຂອງພຣະອົງໄດ້?", + "body": "ໂຊໂລໂມນຖາມຄຳຖາມເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າລາວຮູ້ວ່າບໍ່ມີໃຜສາມາດຕັດສິນໄດ້. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ບໍ່ມີໃຜສາມາດຕັດສິນຄົນທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ນີ້ຂອງທ່ານ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion). " } ] \ No newline at end of file diff --git a/03/10.txt b/03/10.txt index e67bcd0..5d660fc 100644 --- a/03/10.txt +++ b/03/10.txt @@ -1,11 +1,11 @@ [ { "title": "ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:", - "body": "ພຣະເຈົ້າໃຫ້ສະຕິປັນຍາແກ່ ໂຊໂລໂມນ ແລະສິ່ງອື່ນໆອີກ. God gives Solomon wisdom and more." + "body": "ພຣະເຈົ້າໃຫ້ສະຕິປັນຍາແກ່ ໂຊໂລໂມນ ແລະ ສິ່ງອື່ນໆອີກ. " }, { - "title": "ຊີວິດສັດຕູຂອງເຈົ້າ. the life of your enemies", - "body": "\"ຊີວິດ\" ແມ່ນຄຳສັບສຳລັບພະລັງທີ່ຈະຂ້າ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ອຳນາດໃນການຂ້າສັດຕູຂອງທ່ານ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). The \"life\" is a metonym for the power to kill. AT: \"the power to kill your enemies\" (See: figs_metonymy)" + "title": "ຊີວິດສັດຕູຂອງເຈົ້າ", + "body": "\"ຊີວິດ\" ແມ່ນຄຳສັບສຳລັບພະລັງທີ່ຈະຂ້າ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ອຳນາດໃນການຂ້າສັດຕູຂອງທ່ານ\" (ເບິ່ງເພີ່: figs_metonymy)." }, { "title": "ບັດນີ້, ເຮົາຈະເຮັດຕາມຄຳທີ່ເຈົ້າໄດ້ຂໍເຮົາ. now I will do all you asked of me when you gave me your request", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index ab2f42a..9d2016d 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -85,6 +85,8 @@ "03-title", "03-01", "03-04", + "03-06", + "03-07", "04-title", "05-title", "06-title",