Fri Feb 14 2020 15:54:56 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Dollylao 2020-02-14 15:54:56 +07:00
parent cc005d7321
commit 2fc964539f
3 changed files with 4 additions and 3 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@
"body": "ການ \"ຫັນຫົວໃຈຂອງຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ\" ແມ່ນເພື່ອເຮັດໃຫ້ຄົນນັ້ນຕ້ອງປ່ຽນຄວາມຮັກແພງຂອງລາວ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຫັນຫົວໃຈຂອງລາວໄປຈາກ ພຣະຢາເວ\" ຫລື \"ຊັກຊວນລາວໃຫ້ຢຸດການນະມັດສະການ ພຣະຢາເວ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit ແລະ figs_metonymy). To \"turn someone's heart\" is to convince that person to change his affection. AT: \"turned his heart away from Yahweh\" or \"persuaded him to stop worshiping Yahweh\" (See: figs_explicit and figs_metonymy)"
},
{
"title": "ຫົວໃຈຂອງລາວບໍ່ໄດ້ຍອມ ຈຳ ນົນຢ່າງເຕັມທີ່ ... ຄືກັບຫົວໃຈຂອງດາວິດ. his heart was not fully surrendered ... as was the heart of David",
"body": "ການ“ ຍອມ ຈຳ ນົນ” ຫົວໃຈຂອງທ່ານ ໝາຍ ເຖິງການໃຫ້ຄວາມຈົງຮັກພັກດີແລະຄວາມຮັກແພງ. AT: \"ລາວບໍ່ໄດ້ອຸທິດຕົນຢ່າງເຕັມທີ່ ... ຄືກັບດາວິດ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). To \"surrender\" your heart refers to giving total allegiance and affection. AT: \"he was not fully devoted ... as was David\" (See: figs_metonymy)"
"title": "ຈິດໃຈຂອງເພິ່ນບໍ່ພັກດີ ... ຄືກັບຈິດໃຈຂອງດາວິດພໍ່ຂອງເພິ່ນ. his heart was not fully surrendered ... as was the heart of David",
"body": "ການ \"ພັກດີ\" ຫົວໃຈຂອງທ່ານຫມາຍເຖິງການໃຫ້ຄວາມຈົງຮັກພັກດີ ແລະຄວາມຮັກແພງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ລາວບໍ່ໄດ້ອຸທິດຕົນຢ່າງເຕັມທີ່ ... ຄືກັບດາວິດ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). To \"surrender\" your heart refers to giving total allegiance and affection. AT: \"he was not fully devoted ... as was David\" (See: figs_metonymy)"
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "Ashtoreth ... Milcom",
"title": "ອັດສະຕາກ ... Ashtoreth ... Milcom",
"body": "ເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນຊື່ຂອງພະປອມ. (ເບິ່ງ: translate_names). These are the names of false gods. (See: translate_names)"
},
{

View File

@ -224,6 +224,7 @@
"10-28",
"11-title",
"11-01",
"11-03",
"12-title",
"13-title",
"14-title",