Fri Feb 14 2020 15:54:56 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
cc005d7321
commit
2fc964539f
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
"body": "ການ \"ຫັນຫົວໃຈຂອງຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ\" ແມ່ນເພື່ອເຮັດໃຫ້ຄົນນັ້ນຕ້ອງປ່ຽນຄວາມຮັກແພງຂອງລາວ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຫັນຫົວໃຈຂອງລາວໄປຈາກ ພຣະຢາເວ\" ຫລື \"ຊັກຊວນລາວໃຫ້ຢຸດການນະມັດສະການ ພຣະຢາເວ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit ແລະ figs_metonymy). To \"turn someone's heart\" is to convince that person to change his affection. AT: \"turned his heart away from Yahweh\" or \"persuaded him to stop worshiping Yahweh\" (See: figs_explicit and figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຫົວໃຈຂອງລາວບໍ່ໄດ້ຍອມ ຈຳ ນົນຢ່າງເຕັມທີ່ ... ຄືກັບຫົວໃຈຂອງດາວິດ. his heart was not fully surrendered ... as was the heart of David",
|
||||
"body": "ການ“ ຍອມ ຈຳ ນົນ” ຫົວໃຈຂອງທ່ານ ໝາຍ ເຖິງການໃຫ້ຄວາມຈົງຮັກພັກດີແລະຄວາມຮັກແພງ. AT: \"ລາວບໍ່ໄດ້ອຸທິດຕົນຢ່າງເຕັມທີ່ ... ຄືກັບດາວິດ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). To \"surrender\" your heart refers to giving total allegiance and affection. AT: \"he was not fully devoted ... as was David\" (See: figs_metonymy)"
|
||||
"title": "ຈິດໃຈຂອງເພິ່ນບໍ່ພັກດີ ... ຄືກັບຈິດໃຈຂອງດາວິດພໍ່ຂອງເພິ່ນ. his heart was not fully surrendered ... as was the heart of David",
|
||||
"body": "ການ \"ພັກດີ\" ຫົວໃຈຂອງທ່ານຫມາຍເຖິງການໃຫ້ຄວາມຈົງຮັກພັກດີ ແລະຄວາມຮັກແພງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ລາວບໍ່ໄດ້ອຸທິດຕົນຢ່າງເຕັມທີ່ ... ຄືກັບດາວິດ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). To \"surrender\" your heart refers to giving total allegiance and affection. AT: \"he was not fully devoted ... as was David\" (See: figs_metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Ashtoreth ... Milcom",
|
||||
"title": "ອັດສະຕາກ ... Ashtoreth ... Milcom",
|
||||
"body": "ເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນຊື່ຂອງພະປອມ. (ເບິ່ງ: translate_names). These are the names of false gods. (See: translate_names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -224,6 +224,7 @@
|
|||
"10-28",
|
||||
"11-title",
|
||||
"11-01",
|
||||
"11-03",
|
||||
"12-title",
|
||||
"13-title",
|
||||
"14-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue