Tue Feb 25 2020 08:31:57 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
f3a6a77c63
commit
2f4a13c1d5
14
12/22.txt
14
12/22.txt
|
@ -1,19 +1,19 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ພຣະວັດຈະນະຂອງພຣະເຈົ້າໄດ້ມາ…ຄົນຂອງພຣະເຈົ້າວ່າ",
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນສຳນວນ ທີ່ຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອແນະນໍາບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ບອກຜູ້ເຜີຍພຣະວັດຈະນະ ຫລື ຄົນຂອງພຣະອົງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ພຣະເຈົ້າກ່າວຂໍ້ຄວາມນີ້ ... ແລະ ລາວເວົ້າວ່າ\" ຫລື \"ພຣະເຈົ້າກ່າວຖ້ອຍຄໍາເຫລົ່ານີ້ ... ແລະລາວເວົ້າ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom). This is an idiom that is used to introduce something that God told his prophets or his people. AT: \"God spoke this message ... and he said\" or \"God spoke these words ... and he said\" (See: figs_idiom)"
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນສຳນວນທີ່ຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອແນະນໍາບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ບອກຜູ້ເຜີຍພຣະວັດຈະນະ ຫລື ຄົນຂອງພຣະອົງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ພຣະເຈົ້າກ່າວຂໍ້ຄວາມນີ້ ... ແລະ ລາວເວົ້າວ່າ\" ຫລື \"ພຣະເຈົ້າກ່າວຖ້ອຍຄໍາເຫລົ່ານີ້ ... ແລະ ລາວເວົ້າ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຊໄມຢາ. Shemaiah",
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງຜູ້ຊາຍ. (ເບິ່ງ: translate_names). This is the name of a man. (See: translate_names)"
|
||||
"title": "ເຊໄມຢາ",
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງຜູ້ຊາຍ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names). "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄົນຂອງພຣະເຈົ້າ. the man of God",
|
||||
"body": "ສຳນວນທີ່ວ່າ \"ຄົນຂອງພຣະເຈົ້າ\" ແມ່ນວິທີທີ່ເຄົາລົບນັບຖືໃນການກ່າວເຖິງສາດສະດາຂອງ ພຣະຢາເວ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຜູ້ຊາຍທີ່ເປັນຂອງພຣະເຈົ້າ\" ຫລື \"ສາດສະດາຂອງພຣະເຈົ້າ\". The expression \"man of God\" is a respectful way of referring to a prophet of Yahweh. AT: \"the man who belongs to God\" or \"the prophet of God\""
|
||||
"title": "ຄົນຂອງພຣະເຈົ້າ",
|
||||
"body": "ສຳນວນທີ່ວ່າ \"ຄົນຂອງພຣະເຈົ້າ\" ແມ່ນວິທີທີ່ເຄົາລົບນັບຖືໃນການກ່າວເຖິງຜູ້ເຜີຍພຣະວັດຈະນະຂອງພຣະຢາເວ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຜູ້ຊາຍທີ່ເປັນຂອງພຣະເຈົ້າ\" ຫລື \"ຜູ້ເຜີຍພຣະວັດຈະນະຂອງພຣະເຈົ້າ\". "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພົງພັນທັງຫມົດຂອງຢູດາເເລະເບັນຢາມິນ. all the house of Judah and Benjamin",
|
||||
"body": "ຢູ່ທີ່ນີ້ \"ພົງພັນ\" ແມ່ນຄຳອຸປະມາທີ່ເປັນຕົວແທນໃຫ້ແກ່ຊົນເຜົ່າ ຫລືເຊື້ອສາຍ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ປະຊາຊົນທັງຫມົດ ຈາກເຜົ່າຢູດາ ແລະເບັນຢາມິນ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). Here \"house\" is a metonym that represents a tribe or descendants. AT: \"all the people from the tribes of Judah and Benjamin\" (See: figs_metonymy)"
|
||||
"title": "ພົງພັນທັງຫມົດຂອງຢູດາເເລະເບັນຢາມິນ",
|
||||
"body": "ຢູ່ທີ່ນີ້ \"ພົງພັນ\" ແມ່ນຄຳອຸປະມາທີ່ເປັນຕົວແທນໃຫ້ແກ່ຊົນເຜົ່າ ຫລື ເຊື້ອສາຍ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ປະຊາຊົນທັງຫມົດຈາກເຜົ່າຢູດາ ແລະ ເບັນຢາມິນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy). Here \"house\" is a metonym that represents a tribe or descendants. AT: \"all the people from the tribes of Judah and Benjamin\" (See: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ອິດສະຣາເອນພີ່ນ້ອງຂອງເຈົ້າ. your brothers the people of Israel",
|
||||
|
|
|
@ -27,14 +27,15 @@
|
|||
"language_id": "en",
|
||||
"resource_id": "ulb",
|
||||
"checking_level": "3",
|
||||
"date_modified": "2017-11-29T00:00:00+00:00",
|
||||
"version": "12"
|
||||
"date_modified": 20170329,
|
||||
"version": "9"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"parent_draft": {},
|
||||
"translators": [
|
||||
"Dollylao",
|
||||
"Touktah"
|
||||
"Touktah",
|
||||
"Rusy2020"
|
||||
],
|
||||
"finished_chunks": [
|
||||
"front-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue