Sat Feb 22 2020 10:55:13 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
7c46444d49
commit
2bf67ee6bc
|
@ -21,6 +21,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຈົ່ງນຳຫົວຂອງເຂົາລົງໄປສູ່ຂຸມຝັງສົບພ້ອມກັບເລືອດເທີນ",
|
||||
"body": "ເລືອດແມ່ນ ຄຳກິລິຍາສຳລັບການຕາຍທີ່ຮຸນແຮງ, ແລະຫົວແມ່ນ synecdoche ສຳລັບຄົນທັງຫມົດ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າລາວຕາຍດ້ວຍຄວາມຕາຍທີ່ຮຸນແຮງ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy ແລະ figs_synecdoche). Blood is a metonym for violent death, and the head is synecdoche for the whole person. AT: \"make sure he dies a violent death\" (See: figs_metonymy and figs_synecdoche)"
|
||||
"body": "ເລືອດແມ່ນຄຳປຽບທຽບສຳລັບ ຄວາມຕາຍທີ່ຮຸນແຮງ, ແລະ ຫົວແມ່ນຫມາຍເຖິງຕົນຕົວຄົນທັງຫມົດ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າລາວຕາຍດ້ວຍຄວາມຕາຍທີ່ຮຸນແຮງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy ແລະ figs_synecdoche). "
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:General Information:",
|
||||
"body": "ດາວິດຕາຍ ແລະໂຊໂລໂມນຂຶ້ນເປັນກະສັດຄົນໃຫມ່ ຂອງອິດສະຣາເອນ. David dies and Solomon takes his place as the new king of Israel."
|
||||
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
|
||||
"body": "ດາວິດຕາຍ ແລະ ໂຊໂລໂມນຂຶ້ນເປັນກະສັດຄົນໃຫມ່ ຂອງອິດສະຣາເອນ"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ລ່ວງລັບໄປຢູ່ກັບບັນພະບູລຸດຂອງທ່ານ. slept with his ancestors",
|
||||
"title": "ລ່ວງລັບໄປຢູ່ກັບບັນພະບູລຸດຂອງທ່ານ",
|
||||
"body": "ຄວາມຕາຍຂອງດາວິດ ຖືກເວົ້າເຖິງຄືກັບວ່າລາວກຳລັງນອນຫລັບ.ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຕາຍ\" (ທະເລ: figs euphemism). David dying is spoken of as if he had fallen asleep. AT: \"died\" (See: figs_euphemism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -65,6 +65,7 @@
|
|||
"02-01",
|
||||
"02-05",
|
||||
"02-07",
|
||||
"02-08",
|
||||
"03-title",
|
||||
"04-title",
|
||||
"05-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue