diff --git a/15/07.txt b/15/07.txt index a1c2ada..7baf078 100644 --- a/15/07.txt +++ b/15/07.txt @@ -13,10 +13,10 @@ }, { "title": "ອາບີຢາໄດ້ຕາຍໄປຢູ່ກັບບັນພະບູລຸດຂອງຕົນ.", - "body": "ໃນ euphemism ນີ້, ການນອນຫລັບສະແດງເຖິງຄວາມຕາຍ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ອາບີຢາໄດ້ເສຍຊີວິດຄືກັບບັນພະບຸລຸດຂອງລາວ\" ຫລື \"ຄືກັນກັບບັນພະບຸລຸດຂອງລາວ, ອາບີຢາໄດ້ເສຍຊີວິດ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphorand figs_euphemism). In this euphemism, sleeping represents dying. AT: \"Abijah died as his ancestors had\" or \"Like his ancestors, Abaijah died\" (See: figs_metaphorand figs_euphemism)" + "body": "ໃນ euphemism ນີ້, ການນອນຫລັບສະແດງເຖິງຄວາມຕາຍ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ອາບີຢາໄດ້ເສຍຊີວິດຄືກັບບັນພະບຸລຸດຂອງລາວ\" ຫລື \"ຄືກັນກັບບັນພະບຸລຸດຂອງລາວ, ອາບີຢາໄດ້ເສຍຊີວິດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphorand figs_euphemism)." }, { - "title": "ຂຶ້ນເປັນກະສັດເເທນ. became king in his place", - "body": "ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ \"ໃນບ່ອນຂອງລາວ\" ແມ່ນ ຄຳປຽບທຽບທີ່ມີຄວາມຫມາຍວ່າ \"ແທນລາວ\". ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ກາຍເປັນກະສັດແທນທີ່ອາບີຢາ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor). The phrase \"in his place\" is a metaphor meaning \"instead of him.\" AT: \"became king instead of Abijah\" (See: figs_metaphor)" + "title": "ຂຶ້ນເປັນກະສັດເເທນ", + "body": "ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ \"ໃນບ່ອນຂອງລາວ\" ແມ່ນ ຄຳປຽບທຽບທີ່ມີຄວາມຫມາຍວ່າ \"ແທນລາວ\". ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ກາຍເປັນກະສັດແທນທີ່ອາບີຢາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor). The phrase \"in his place\" is a metaphor meaning \"instead of him.\" AT: \"became king instead of Abijah\" (See: figs_metaphor)" } ] \ No newline at end of file