From 1ed225e6b8b6df69f18925e837664f9ec8077b7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dollylao Date: Tue, 18 Feb 2020 12:52:46 +0700 Subject: [PATCH] Tue Feb 18 2020 12:52:46 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 20/26.txt | 12 ++++++------ 20/28.txt | 2 +- 2 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/20/26.txt b/20/26.txt index 3b98eba..cc0c21f 100644 --- a/20/26.txt +++ b/20/26.txt @@ -4,15 +4,15 @@ "body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງເມືອງ. (ເບິ່ງ: translate_names). This is the name of a city. (See: translate_names)" }, { - "title": "to fight against Israel", - "body": "\"Israel\" represents its armed forces by synecdoche. AT: \"to fight against the army of Israel\" (See: figs_synecdoche)" + "title": "ການຕໍ່ສູ້ຕ້ານກັບອິດສະຣາເອນ. to fight against Israel", + "body": "\"ອິດສະຣາເອນ\" ເປັນຕົວແທນຂອງກໍາລັງປະກອບອາວຸດຂອງຕົນໂດຍ synecdoche. AT: \"ເພື່ອຕໍ່ສູ້ກັບກອງທັບອິດສະຣາເອນ\" (ເບິ່ງ: figs_synecdoche). \"Israel\" represents its armed forces by synecdoche. AT: \"to fight against the army of Israel\" (See: figs_synecdoche)" }, { - "title": "The people of Israel were mustered and supplied", - "body": "This can be stated in active form. AT: \"The Israelite army also gathered together, and the commanders gave the arms that they needed for the battle\" (See: figs_activepassive)" + "title": "ປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນໄດ້ຖືກເຕົ້າໂຮມແລະສະ ໜອງ. The people of Israel were mustered and supplied", + "body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. AT: \"ກອງທັບອິດສະຣາເອນຍັງໄດ້ເຕົ້າໂຮມກັນ, ແລະຜູ້ບັນຊາການໄດ້ມອບອາວຸດທີ່ພວກເຂົາຕ້ອງການໃຫ້ແກ່ການສູ້ຮົບ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive). This can be stated in active form. AT: \"The Israelite army also gathered together, and the commanders gave the arms that they needed for the battle\" (See: figs_activepassive)" }, { - "title": "like two little flocks of goats", - "body": "This simile compares the Israelite army to two little flocks of goats. AT: \"The Israelite army appeared to be small and weak like two flocks of goats.\" (See: figs_simile)" + "title": "ຄືກັບຝູງແບ້ນ້ອຍສອງໂຕ. like two little flocks of goats", + "body": "ຕົວຢ່າງນີ້ປຽບທຽບກອງທັບອິດສະລາເອນກັບແບ້ນ້ອຍສອງໂຕ. AT: \"ກອງທັບອິດສະລາແອນເບິ່ງຄືວ່າມັນນ້ອຍແລະອ່ອນຄືກັບແບ້ສອງໂຕ.\" (ເບິ່ງ: figs_simile). This simile compares the Israelite army to two little flocks of goats. AT: \"The Israelite army appeared to be small and weak like two flocks of goats.\" (See: figs_simile)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/20/28.txt b/20/28.txt index 34e5557..a3cbcdc 100644 --- a/20/28.txt +++ b/20/28.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { - "title": "a man of God", + "title": "ຜູ້ຊາຍຂອງພຣະເຈົ້າ. a man of God", "body": "This is another title for a prophet. AT: \"a prophet\" (UDB)" }, {