Sat Feb 22 2020 10:59:13 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
1238998acb
commit
1c7d11ee75
10
02/10.txt
10
02/10.txt
|
@ -13,14 +13,14 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເວລາທີ່ດາວິດໄດ້ປົກຄອງອິດສະຣາເອນຄື",
|
||||
"body": "\"ເວລາທີ່ດາວິດຄອບຄອງອິດສະຣາເອນແມ່ນ\" ຫລື \"ດາວິດປົກຄອງອິດສະຣາເອນຕໍ່\". \"The time that David reigned over Israel was\" or \"David reigned over Israel for\""
|
||||
"body": "\"ເວລາທີ່ດາວິດຄອບຄອງອິດສະຣາເອນແມ່ນ\" ຫລື \"ດາວິດປົກຄອງອິດສະຣາເອນເພື່ອ\". "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂຶ້ນເປັນກະສັດສືບແທນດາວິດພໍ່ຂອງຕົນ. sat on the throne of his father David",
|
||||
"body": "ບັນລັງນັ້ນສະແດງເຖິງສິດອຳນາດຂອງກະສັດ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ໄດ້ຂຶ້ນເປັນກະສັດ, ຄືກັບດາວິດພໍ່ຂອງລາວ\". (ເບິ່ງ: figs_metonymy). The throne represents the authority of the king. AT: \"became king, as his father David had been\" (See: figs_metonymy)"
|
||||
"title": "ຂຶ້ນເປັນກະສັດສືບແທນດາວິດພໍ່ຂອງຕົນ",
|
||||
"body": "ບັນລັງນັ້ນສະແດງເຖິງສິດອຳນາດຂອງກະສັດ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ໄດ້ຂຶ້ນເປັນກະສັດ, ຄືກັບດາວິດພໍ່ຂອງລາວ\". (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy). "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ອຳນາດໃນຕຳແຫນ່ງກະສັດຂອງເພິ່ນກໍດຳລົງຢູ່ຢ່າງຫມັ້ນຄົງ. his rule was firmly established",
|
||||
"body": "ສິ່ງນີ້ສາມາດແປເປັນຮູບແບບເຄື່ອນໄຫວ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ພຣະຢາເວ ໄດ້ຕັ້ງກົດລະບຽບຂອງໂຊໂລໂມນຢ່າງຫນັກແຫນ້ນ\" ຫລື \"ພຣະຢາເວ ເຮັດໃຫ້ໂຊໂລໂມນສາມາດຄວບຄຸມອານາຈັກໄດ້ຢ່າງສົມບູນ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive). This can be translated in active form. AT: \"Yahweh firmly established Solomon's rule\" or \"Yahweh caused Solomon to take complete control of the kingdom\" (See: figs_activepassive)"
|
||||
"title": "ອຳນາດໃນຕຳແຫນ່ງກະສັດຂອງເພິ່ນກໍດຳລົງຢູ່ຢ່າງຫມັ້ນຄົງ",
|
||||
"body": "ສິ່ງນີ້ສາມາດແປເປັນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ພຣະຢາເວ ໄດ້ຕັ້ງກົດລະບຽບຂອງໂຊໂລໂມນໄວ້ຢ່າງຫນັກແຫນ້ນ\" ຫລື \"ພຣະຢາເວ ເຮັດໃຫ້ໂຊໂລໂມນສາມາດຄວບຄຸມອານາຈັກໄດ້ຢ່າງສົມບູນ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive). This can be translated in active form. AT: \"Yahweh firmly established Solomon's rule\" or \"Yahweh caused Solomon to take complete control of the kingdom\" (See: figs_activepassive)"
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue