Mon Feb 17 2020 12:55:18 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
1979a308f7
commit
1c4b09f63d
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "of the land",
|
||||
"body": "\"The land\" is synecdoche for all the people living there. AT: \"of the people of Israel\" (See: figs_synecdoche)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "take note and see",
|
||||
"body": "\"Take note\" is an idiom to observe carefully. AT: \"pay close attention to\" (See: figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "I have not refused him",
|
||||
"body": "This can be expressed positively. AT: \"I have agreed to his demands\" (See: figs_doublenegatives)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "May the gods do so to me and more also",
|
||||
"body": "This is an oath with great emphasis. See how you translated this in 19:1."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "if even the ashes of Samaria will be enough for all the people who follow me to have a handful each",
|
||||
"body": "Ben Hadad is threatening that his army will totally destroy everything in Samaria. (See: figs_metaphor)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Tell Ben Hadad, 'No one who is just putting on his armor ... as if he were taking it off.'",
|
||||
"body": "This is an expression to give advice. \"Putting on armor\" is metonymy for getting prepared for battle. \"Tell Ben Hadad, 'Do not boast as if you have already won a battle that you have not yet fought.'\" (See: writing_proverbs and figs_metonymy)\nStatus:\nIdle"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Then behold",
|
||||
"body": "The word \"behold\" alerts us to the sudden appearance of a new person in the story. Your language may have a way of doing this."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Have you seen this great army?",
|
||||
"body": "Yahweh asks this question to emphasize the size and strength of Ben Hadad's army. AT: \"Look at this great army.\" (See: figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Look, I will place it into your hand today",
|
||||
"body": "The word \"Look\" here alerts us to pay attention to the surprising information that follows."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "place it into your hand",
|
||||
"body": "Here the word \"hand\" refers to power. AT: \"give you victory over that army\" (See: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "By whom?",
|
||||
"body": "Ahab leaves out the words 'will you do this' AT: \"By whom will you do this?\" (See: figs_ellipsis)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Ahab mustered the young officers",
|
||||
"body": "\"Ahab assembled the young officers\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "232",
|
||||
"body": "\"two hundred and thirty-two\" (See: translate_numbers)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue