Sat Feb 22 2020 13:13:24 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
ebbca1a831
commit
185ecb5c46
14
06/01.txt
14
06/01.txt
|
@ -5,18 +5,18 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໂຊໂລໂມນໄດ້ເລີ່ມສ້າງ.",
|
||||
"body": "ມັນເປັນສິ່ງທີ່ດີທີ່ສຸດທີ່ຈະແປເພື່ອໃຫ້ຜູ້ອ່ານເຂົ້າໃຈວ່າຄົນອື່ນໄດ້ຊ່ວຍໂຊໂລໂມນເຮັດສິ່ງນີ້. (ເບິ່ງ: figs_metonymy). It might be best to translate so that the reader understands that other people helped Solomon do this. (See: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ມັນເປັນສິ່ງທີ່ດີທີ່ສຸດທີ່ຈະແປເພື່ອໃຫ້ຜູ້ອ່ານເຂົ້າໃຈວ່າຄົນອື່ນໄດ້ຊ່ວຍໂຊໂລໂມນເຮັດສິ່ງນີ້. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy). "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ປີທີ 480 ... ສີ່. 480th ... fourth",
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນຮູບແບບທຳມະດາຂອງ 480 ແລະ 4. (ເບິ່ງ: translate_ordinal). These are the ordinal forms of 480 and 4. (See: translate_ordinal)"
|
||||
"title": "ປີທີ 480 ... ສີ່",
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນຮູບແບບທຳມະດາຂອງ 480 ແລະ 4. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_ordinal). "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໃນເດືອນຊີເຟ ຊຶ່ງເປັນເດືອນທີສອງ. in the month of Ziv, which is the second month",
|
||||
"body": "\"ຊີເຟ\" ແມ່ນຊື່ຂອງເດືອນທີສອງຂອງປະຕິທິນຍິວ. ມັນແມ່ນໃນຊ່ວງພາກສ່ວນສຸດທ້າຍຂອງເດືອນເມສາ ແລະພາກທຳອິດຂອງເດືອນພຶດສະພາຕາມປະຕິທິນຕາເວັນຕົກ. (ເບິ່ງ: translate_hebrewmonths ແລະ translate_ordinal ແລະ translate_names). \"Ziv\" is the name of the second month of the Hebrew calendar. It is during the last part of April and the first part of May on Western calendars. (See: translate_hebrewmonths and translate_ordinal and translate_names)"
|
||||
"title": "ໃນເດືອນຊີເຟ ຊຶ່ງເປັນເດືອນທີສອງ. ",
|
||||
"body": "\"ຊີເຟ\" ແມ່ນຊື່ຂອງເດືອນທີສອງຂອງປະຕິທິນເຮັບເຣີ. ມັນແມ່ນໃນພາກສ່ວນສຸດທ້າຍຂອງເດືອນເມສາ ແລະ ພາກທຳອິດຂອງເດືອນພຶດສະພາຕາມປະຕິທິນຕາເວັນຕົກ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_hebrewmonths ແລະ translate_ordinal ແລະ translate_names). "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຍາວຊາວເຈັດແມັດ ກວ້າງເກົ້າແມັດ ແລະ ສູງສິບສາມແມັດເຄິ່ງ. sixty cubits long, twenty cubits wide, and thirty cubits high",
|
||||
"body": "ຂະຫນາດສູງ 1 ຊັງຕີແມັດ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຍາວ 27,6 ແມັດ, ກວ້າງ 9,2 ແມັດ, ແລະສູງ 13,8 ແມັດ\" (ເບິ່ງ: translate_bdistance). A cubit is 46 centimeters. AT: \"27.6 meters long, 9.2 meters wide, and 13.8 meters high\" (See: translate_bdistance)"
|
||||
"title": "ຍາວຊາວເຈັດແມັດ ກວ້າງເກົ້າແມັດ ແລະ ສູງສິບສາມແມັດເຄິ່ງ. ",
|
||||
"body": "ຂະຫນາດສູງ 1 ຊັງຕີແມັດ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຍາວ 27,6 ແມັດ, ກວ້າງ 9,2 ແມັດ, ແລະສູງ 13,8 ແມັດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_bdistance). "
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:General Information:",
|
||||
"body": "ຜູ້ບັນຍາຍເລົ່າສືບຕໍ່ລາຍຊື່ຂະຫນາດຂອງວິຫານ. The narrator continues to list the dimensions of the temple."
|
||||
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
|
||||
"body": "ຜູ້ບັນຍາຍເລົ່າສືບຕໍ່ລາຍຊື່ຂະຫນາດຂອງວິຫານ. "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຫ້ອງຊື່. portico",
|
||||
|
|
|
@ -118,6 +118,7 @@
|
|||
"05-15",
|
||||
"05-17",
|
||||
"06-title",
|
||||
"06-01",
|
||||
"07-title",
|
||||
"08-title",
|
||||
"09-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue