From 0692f03169414af973cd6e5630f4060292509004 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paull1966 Date: Wed, 26 Feb 2020 14:17:07 +0700 Subject: [PATCH] Wed Feb 26 2020 14:17:07 GMT+0700 (+07) --- 12/01.txt | 2 +- 12/06.txt | 2 +- manifest.json | 1 - 3 files changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/12/01.txt b/12/01.txt index 638ba97..729d938 100644 --- a/12/01.txt +++ b/12/01.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "ອິດສະຣາເອນທັງຫມົດໄດ້ມາ", - "body": "ທີ່ນີ້ \"ອິດສະຣາເອນ\" ແມ່ນຄຳອຸປະມາສຳລັບຜູ້ຊາຍທຸກຄົນຂອງອິດສະຣາເອນທີ່ມີຄວາມສາມາດໃນການຕໍ່ສູ້. \"ຊາວອິດສະຣາເອນທັງຫມົດ\" ແມ່ນຄວາມເວົ້າທີ່ເວົ້າເກີນໄປ ເຊິ່ງຫມາຍຄວາມວ່າຜູ້ຊາຍຊາວອິດສະຣາເອນເກືອບທັງຫມົດ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຊາຍທັງຫມົດຂອງອິດສະຣາເອນກຳລັງຈະມາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy ແລະ figs_hyperbole). " + "body": "ທີ່ນີ້ \"ອິດສະຣາເອນ\" ແມ່ນຄຳອຸປະມາສຳລັບຜູ້ຊາຍທຸກຄົນຂອງອິດສະຣາເອນທີ່ມີຄວາມສາມາດໃນການຕໍ່ສູ້. \"ຊາວອິດສະຣາເອນທັງຫມົດ\" ແມ່ນຄວາມເວົ້າທີ່ເວົ້າເກີນໄປເຊິ່ງຫມາຍຄວາມວ່າຜູ້ຊາຍຊາວອິດສະຣາເອນເກືອບທັງຫມົດ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຊາຍທັງຫມົດຂອງອິດສະຣາເອນກຳລັງຈະມາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy ແລະ figs_hyperbole). " }, { "title": "ມັນໄດ້ເກີດຂື້ນນັ້ນ", diff --git a/12/06.txt b/12/06.txt index ec832d7..a57ee31 100644 --- a/12/06.txt +++ b/12/06.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { - "title": "ຜູ້ອາວຸໂສ ຜູ້ຊົງປະຕິບັດໂຊໂລໂມນ", + "title": "ຜູ້ອາວຸໂສຜູ້ຊົງປະຕິບັດໂຊໂລໂມນ", "body": "ການ \"ຢືນຢູ່ຕໍ່ຫນ້າ\" ແມ່ນຄຳເວົ້າສຳລັບການຮັບໃຊ້ກະສັດຕໍ່ຫນ້າພະອົງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຜູ້ເຖົ້າຜູ້ທີ່ໃຫ້ຄຳແນະນຳແກ່ຊາໂລໂມນ\" ຫລື \"ຜູ້ເຖົ້າຜູ້ທີ່ເຂົ້າຮ່ວມໂຊໂລໂມນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)." } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 7cd975c..8ffb5f2 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -254,7 +254,6 @@ "12-16", "12-18", "12-20", - "12-21", "12-22", "12-25", "12-28",