lo_1jn_tn_l3/05/20.txt

26 lines
2.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
"body": "ຄຳວ່າ\"ພຣະອົງ\"ໝາຍເຖິງອົງພຣະເຢຊູຄຣິດ."
},
{
"title": "ພຣະບຸດຂອງພຣະເຈົ້າ",
"body": "ເປັນຄຳທີ່ບົ່ງບອກຖານະທີ່ສຳຄັນຂອງພຣະເຢຊູຄຣິດເຊິ່ງບົ່ງບອກລັກສະນະຄວາມສຳພັນຂອງພຣະອົງທີ່ມີກັບພຣະເຈົ້າ(ให้ดูใน: guidelines_sonofgodprinciples)"
},
{
"title": "ປະທານຄວາມເຂົ້າໃຈ",
"body": "\"ເຮັດໃຫ້ເຮົາເຂົ້າໃຈເຖິງຄວາມຈິງ\"(UDB)"
},
{
"title": "ຊີວິດ",
"body": "ຄຳວ່າ\"ຊີວິດ\"ໃນທີ່ນີ້ຫມາຍເຖິງການມີສິດທິຈະໄດ້ຊີວິດນິຣັນດອນຜ່ານທາງພຣະຄຸນແລະຄວາມຮັກຂອງພຣະເຈົ້າ ໃຫ້ກັບໄປເບິ່ງໃນຂໍ້ທີ1:1ແປໄວ້ວ່າຢ່າງໃດ(ໃຫ້ເບິ່ງໃນ: figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "ພຣະອົງ ເປັນຊີວິດນິຣັນດອນ",
"body": "ໝາຍເຖິງຄວາມ ພຣະຄຣິດທີ່ວ່າຊົງປະທານຊີວິດນິຣັນດອນແກ່ເຮົາໃຫ້ເບິ່ງໃນ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ລູກທັງຫລາຍເອີຍ",
"body": "ໂຢຮັນນັ້ນເປັນຄົນມີອາຍຸແລະຍັງເປັນຜູ້ນຳຂອງພວກເຂົາດ້ວຍໂຢຮັນໃຊ້ຄຳເວົ້າດັ່ງກ່າວເພຶ່ອສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງຄວາມຮັກຂອງເຂົາມີຕໍ່ພວກເຂົາແປອີກຢ່າງວ່າ\"ລູກທີ່ຮັກຂອງຂ້າພະເຈົ້າໃນພຣະຄຣິດ\"ຫລຶ\"ທ່ານຜູ້ເຊິ່ງເປັນທີ່ຮັກສະເໝືອນກັບເປັນລູກແທ້ໆຂອງຂ້າພຣະເຈົ້າ\"ໃຫ້ກັບໄປເບິ່ງໃນຂໍ້ທີ2:1ວ່າແປໄວ້ວ່າຢ່າງໃດ (ໃຫ້ເບິ່ງໃນ: figs_metaphor)"
}
]