lo_1jn_tn_l3/02/24.txt

46 lines
5.7 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:",
"body": "ໂຢຮັນເຕືອນຜູ້ທີ່ເຊື່ອໃຫ້ສຶບຕໍ່ໃນສິ່ງທີ່ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຍິນຄັ້ງທໍາອິດ."
},
{
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
"body": "ຕໍ່ໄປນີ້ແມ່ນຄໍາທີ່ວ່າ \"ທ່ານ\" ກໍາລັງອອກສຽງແລະໝາຍເຖິງບັນດາຄົນທີ່ໂຢຮັນໄດ້ຂຽນເຖິງລວມໄປທີ່ບັນດາຜູ້ທີ່ເຊື່ອດ້ວຍ ສ່ວນຄໍາວ່າ \"ພຣະອົງ\" ເປັນຜູ້ມີອໍານາດແລະໝາຍເຖິງພຣະເຢຊູຄຣິດ. (See: figs_you)"
},
{
"title": "ຈົ່ງໃຫ້ສິ່ງທີ່ທ່ານ",
"body": "ນີ້ໝາຍຄວາມວ່າໂຢຮັນກໍາລັງບອກພວກເຂົາວ່າພວກເຂົາຄວນຈະດໍາເນີນຊີວິດໃນຖານະເປັນຜູ້ຕິດຕາມຂອງພຣະເຢຊູຄຣິດ ແທນທີ່ຈະດໍາເນີນຊີວິດຄືກັບຜູ້ທີ່ຕໍ່ຕ້ານພຣະຄຣິດດໍາລົງຊີວິດ."
},
{
"title": "ຈົ່ງໃຫ້ສິ່ງທີ່ທ່ານໄດ້ຍິນມາຈາກຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຍັງຄົງຢູ່ໃນຕົວທ່ານ",
"body": "\"ຈົ່ງຈື່ຈໍາແລະເຊື່ອໃນສິ່ງທີ່ທ່ານໄດ້ຍິນມາຕັ້ງແຕ່ເລີ່ມຕົ້ນ\" ວີທີການທີ່ພວກເຂົາໄດ້ຍິນ, ສິ່ງທີ່ພວກເຂົາໄດ້ຍິນ, ແລະລວມໄປເຖິງຄວາມຫມາຍຂອງຄໍາວ່າ \"ໃນຕອນຕົ້ນ\" ສາມາດເຮັດໃຫ້ມີຄວາມຊັດເຈນຫລາຍຂຶ້ນ: ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຈົ່ງສຶບຕໍ່ໄວ້ວາງໃຈສິ່ງທີ່ພວກເຮົາສັ່ງສອນພວກເຈົ້າໃນເລື່ອງພຣະເຢຊູເຫມືອນກັບທ່ານໄດ້ໄວ້ວາງໃຈຕັ້ງແຕ່ທ່ານເປັນຜູ້ເຊື່ອຄັ້ງທໍາອິດ\"(See: figs_explicit)"
},
{
"title": "ສິ່ງທີ່ທ່ານໄດ້ຍິນຕັ້ງແຕ່ຕົ້ນ",
"body": "\"ສິ່ງທີ່ພວກເຮົາໄດ້ສອນທ່ານກ່ຽວກັບພຣະເຢຊູເມື່ອທ່ານໄດ້ກາຍມາເປັນຜູ້ເຊື່ອຄັ້ງທໍາອິດ\""
},
{
"title": "ຖ້າສິ່ງທີ່ທ່ານໄດ້ຍິນຕັ້ງແຕ່ຕົ້ນຍັງຄົງຢູ່ໃນຕົວທ່ານ",
"body": "ຄໍາທີ່ວ່າ \"ຍັງຄົງຢູ່ແມ່ນເວົ້າກ່ຽວກັບຄວາມສໍາພັນ.ບໍ່ແມ່ນຄວາມລອດ. \"ຖ້າທ່ານຍັງສຶບຕໍ່ໄວ້ວາງໃຈໃນສິ່ງທີ່ພວກເຮົາສອນທ່ານຄັ້ງທໍາອິດ\""
},
{
"title": "ໜັ້ນຄົງຢູ່ໃນພຣະບຸດແລະພຣະບິດາ",
"body": "\"ຍັງມີຄວາມສໍາພັນກັບພຣະບຸດແລະກັບພຣະບິດາ. ເບິ່ງວິທີການແປໃນ 2:4"
},
{
"title": "ແລະນີ້ເປັນຄໍາສັນຍາທີ່ພຣະອົງໄດ້ມອບໃຫ້ພວກເຮົາຄື: ຊີວິດນິຣັນດອນ.",
"body": "ນີ້ແມ່ນສິ່ງທີ່ພຣະອົງສັນຍາໄວ້ວ່າຈະໃຫ້ເຮົາມີຊີວິດນິຣັນດອນ\" ຫລື \"ແລະພຣະອົງໄດ້ສັນຍາວ່າຈະໃຫ້ພວກເຮົາມີຊີວິດອັນຕະຫລອດໄປເປັນນິດ\""
},
{
"title": "ຊີວິດ",
"body": "ຄໍາວ່າ \"ຊີວິດ\" ທີ່ໃຊ້ຕະຫລອດພຣະທັມສະບັບນີ້ມີຄວາມຫມາຍຫລາຍກວ່າຊີວິດທາງກາຍະພາບ. ແຕ່ຫມາຍເຖິງພຣະເຢຊູຜູ້ຊຶ່ງເປັນຊີວິດນິຣັນດອນ. ເບີ່ງວິທີການນີ້ໃນ1:1(See: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ຈະຫລອກຫລວງທ່ານໄປໃນທາງທີ່ຜິດ",
"body": "\"ຕ້ອງການທີ່ຈະດຶງດູດທ່ານໄປ. \"ມີຜູ້ໜຶ່ງທີ່ຈະພະຍາຍາມຫລອກບັນດາຜູ້ທີ່ເຊື່ອໃຫ້ຫ່າງໄກຈາກພຣະເຈົ້າ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຕ້ອງການທີ່ຈະດຶງດູດທ່ານໃຫ້ຫ່າງໄກຈາກພຣະເຈົ້າແລະຄວາມຈິງຂອງພຣະອົງ\" \"ຈະພະຍາຍາມເຮັດໃຫ້ທ່ານເຊື່ອຄໍາຕົວະ\"(See: figs_explicit)"
},
{
"title": "ນໍາພາທ່ານໃຫ້ຫລົງຜິດ",
"body": "ການຊັກຊວນໃຫ້ບາງຄົນບໍ່ເຊື່ອຟັງພຣະເຈົ້າແມ່ນໄດ້ຮັບການປຽບທຽບຄືກັບການໃຫ້ບາງຄົນອອກໄປຈາກທາງເດີນທີ່ຖືກຕ້ອງ (See: figs_metaphor)"
}
]