Thu Oct 31 2019 02:19:53 GMT-0500 (Central Daylight Time)

This commit is contained in:
somnuek2019 2019-10-31 02:19:54 -05:00
parent 7661fd02f4
commit 73ea1c8fc7
2 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -5,15 +5,15 @@
},
{
"title": "ທີ່ໂລກກຽດຊັງທ່ານ",
"body": "ຄຳວ່າ \"ໂລກ\" ໃນທີ່ນີ້ໝາຍເຖິງຜູ້ຄົນທີ່ບໍ່ໄດ້ຖວາຍກຽດແດ່\nພຣະເຈົ້າ ແປອິກຢ່າງວ່າ \"ຫາກຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ບໍ່ໄດ້ຖວາຍກຽດແດ່ພຣະເຈົ້າກຽດທ່ານຜູ້ເຊິ່ງຖວາຍກຽດອົງພະຜູ້ເປັນເຈົ້າ\"(ໃຫ້ເບິ່ງໃນ:figs_metonymy)"
"body": "ຄຳວ່າ \"ໂລກ\" ໃນທີ່ນີ້ໝາຍເຖິງຜູ້ຄົນທີ່ບໍ່ໄດ້ຖວາຍກຽດແດ່\nພຣະເຈົ້າ ແປອິກຢ່າງວ່າ \"ຫາກຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ບໍ່ໄດ້ຖວາຍກຽດແດ່ພຣະເຈົ້າກຽດທ່ານຜູ້ເຊິ່ງຖວາຍກຽດອົງພະຜູ້ເປັນເຈົ້າ\"(ໃຫ້ເບິ່ງໃນ:figs_metonymy)"
},
{
"title": "ເຮົາໄດ້ພົ້ນຈາກຄວາມຕາຍໄປສູ່ຊິວິດແລ້ວ",
"body": "ການມີຊິວິດຢູ່ຫລຶການຕາຍຈາກໄປໄດ້ຮັບການປຽບທຽບວ່າເປ້ນເໝຶອນກັບສະຖານທີ່ທາງສະພາບຊຶ່ງຄົນໆໝຶ່ງສາມາດຈະໄປບ່ອນອ່ນໄດ້ ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ເຮົາບໍ່ໄດ້ຕາຍຝ່າຍຈິດວິນຍານອິກຕໍ່ໄປແຕ່ມີຊິວິດຢູ່ຝ່າຍຈິດວິນຍານ\" (ໃຫ້ເບິ່ງໃນ: figs_abstractnouns)"
"body": "ການມີຊິວິດຢູ່ຫລຶການຕາຍຈາກໄປໄດ້ຮັບການປຽບທຽບວ່າເປ້ນເໝຶອນກັບສະຖານທີ່ທາງສະພາບຊຶ່ງຄົນໆໝຶ່ງສາມາດຈະໄປບ່ອນອ່ນໄດ້ ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ເຮົາບໍ່ໄດ້ຕາຍຝ່າຍຈິດວິນຍານອີກຕໍ່ໄປແຕ່ມີຊີວິດຢູ່ຝ່າຍຈິດວິນຍານ\" (ໃຫ້ເບິ່ງໃນ: figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "ຊີວິດ",
"body": "ຄຳວ່າ\"ຊິວິດ\"ທີ່ໃຊ້ຕະຫຼອດພະຄຳຂໍ້ນີ້ບໍ່ໄດ້ໝາຍເຖິງຊິວິດຝ່າຍຮ່າງກາຍເທົ່ານັ້ນແຕ່ໝາຍເຖິງພຣະເຢຊູຊິ່ງເປັນນິຮັນດອນ ໃຫ້ກັບໄປເບິ່ງໃນ 1:1 ວ່າແປໄວ້ແບບໃດ(ໃຫ້ເບິ່ງໃນ: figs_metonymy)"
"body": "ຄຳວ່າ\"ຊີວິດ\"ທີ່ໃຊ້ຕະຫຼອດພະຄັມຂໍ້ນີ້ບໍ່ໄດ້ໝາຍເຖິງຊິວິດຝ່າຍຮ່າງກາຍເທົ່ານັ້ນແຕ່ໝາຍເຖິງພຣະເຢຊູຊິ່ງເປັນນິນດອນ ໃຫ້ກັບໄປເບິ່ງໃນ 1:1 ວ່າແປໄວ້ແບບໃດ(ໃຫ້ເບິ່ງໃນ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ຍັງຢູ່ໃນຄວາມຕາຍ",

View File

@ -60,7 +60,7 @@
"03-04",
"03-07",
"03-09",
"03-13",
"03-11",
"03-16",
"03-19",
"03-23",