Thu Oct 31 2019 02:19:53 GMT-0500 (Central Daylight Time)
This commit is contained in:
parent
7661fd02f4
commit
73ea1c8fc7
|
@ -5,15 +5,15 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ທີ່ໂລກກຽດຊັງທ່ານ",
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ \"ໂລກ\" ໃນທີ່ນີ້ໝາຍເຖິງຜູ້ຄົນທີ່ບໍ່ໄດ້ຖວາຍກຽດແດ່\nພຣະເຈົ້າ ແປອິກຢ່າງວ່າ \"ຫາກຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ບໍ່ໄດ້ຖວາຍກຽດແດ່ພຣະເຈົ້າກຽດທ່ານຜູ້ເຊິ່ງຖວາຍກຽດອົງພຮະຜູ້ເປັນເຈົ້າ\"(ໃຫ້ເບິ່ງໃນ:figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ \"ໂລກ\" ໃນທີ່ນີ້ໝາຍເຖິງຜູ້ຄົນທີ່ບໍ່ໄດ້ຖວາຍກຽດແດ່\nພຣະເຈົ້າ ແປອິກຢ່າງວ່າ \"ຫາກຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ບໍ່ໄດ້ຖວາຍກຽດແດ່ພຣະເຈົ້າກຽດທ່ານຜູ້ເຊິ່ງຖວາຍກຽດອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ\"(ໃຫ້ເບິ່ງໃນ:figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຮົາໄດ້ພົ້ນຈາກຄວາມຕາຍໄປສູ່ຊິວິດແລ້ວ",
|
||||
"body": "ການມີຊິວິດຢູ່ຫລຶການຕາຍຈາກໄປໄດ້ຮັບການປຽ່ບທຽບວ່າເປ້ນເໝຶອນກັບສະຖານທີ່ທາງສະພາບຊຶ່ງຄົນໆໝຶ່ງສາມາດຈະໄປບ່ອນອຶ່ນໄດ້ ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ເຮົາບໍ່ໄດ້ຕາຍຝ່າຍຈິດວິນຍານອິກຕໍ່ໄປແຕ່ມີຊິວິດຢູ່ຝ່າຍຈິດວິນຍານ\" (ໃຫ້ເບິ່ງໃນ: figs_abstractnouns)"
|
||||
"body": "ການມີຊິວິດຢູ່ຫລຶການຕາຍຈາກໄປໄດ້ຮັບການປຽບທຽບວ່າເປ້ນເໝຶອນກັບສະຖານທີ່ທາງສະພາບຊຶ່ງຄົນໆໝຶ່ງສາມາດຈະໄປບ່ອນອື່ນໄດ້ ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ເຮົາບໍ່ໄດ້ຕາຍຝ່າຍຈິດວິນຍານອີກຕໍ່ໄປແຕ່ມີຊີວິດຢູ່ຝ່າຍຈິດວິນຍານ\" (ໃຫ້ເບິ່ງໃນ: figs_abstractnouns)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຊີວິດ",
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ\"ຊິວິດ\"ທີ່ໃຊ້ຕະຫຼອດພະຄຳຂໍ້ນີ້ບໍ່ໄດ້ໝາຍເຖິງຊິວິດຝ່າຍຮ່າງກາຍເທົ່ານັ້ນແຕ່ໝາຍເຖິງພຣະເຢຊູຊິ່ງເປັນນິຮັນດອນ ໃຫ້ກັບໄປເບິ່ງໃນ 1:1 ວ່າແປໄວ້ແບບໃດ(ໃຫ້ເບິ່ງໃນ: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ\"ຊີວິດ\"ທີ່ໃຊ້ຕະຫຼອດພະຄັມຂໍ້ນີ້ບໍ່ໄດ້ໝາຍເຖິງຊິວິດຝ່າຍຮ່າງກາຍເທົ່ານັ້ນແຕ່ໝາຍເຖິງພຣະເຢຊູຊິ່ງເປັນນິຣນດອນ ໃຫ້ກັບໄປເບິ່ງໃນ 1:1 ວ່າແປໄວ້ແບບໃດ(ໃຫ້ເບິ່ງໃນ: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຍັງຢູ່ໃນຄວາມຕາຍ",
|
||||
|
|
|
@ -60,7 +60,7 @@
|
|||
"03-04",
|
||||
"03-07",
|
||||
"03-09",
|
||||
"03-13",
|
||||
"03-11",
|
||||
"03-16",
|
||||
"03-19",
|
||||
"03-23",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue