2019-09-24 12:21:37 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
2019-10-31 06:53:54 +00:00
|
|
|
"title": "ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:",
|
2019-09-30 04:12:48 +00:00
|
|
|
"body": "ໂຢຮັນໄດ້ກ່າວຕັກເຕືອນກ່ຽວກັບບັນດາຜູ້ທີ່ຕໍ່ຕ້ານພຣະຄຣິດ"
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-09-30 04:14:47 +00:00
|
|
|
"title": "ລູກນ້ອຍ",
|
2019-09-30 04:18:47 +00:00
|
|
|
"body": "\"ຊາວຄຣິດສະຕຽນທີ່ຍັງອ່ອນໃນຄວາມເຊຶ່ອ\" ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປນີ້ໃນ 2:1"
|
2019-09-30 04:16:47 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-10-31 03:59:24 +00:00
|
|
|
"title": "ບັດນີ້ເປັນຊົ່ວໂມງສຸດທ້າຍແລ້ວ.",
|
|
|
|
"body": "ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ \"ຊົ່ວໂມງສຸດທ້າຍໝາຍເຖິງເວລາກ່ອນທີ່ພຣະເຢຊູຈະກັບມາ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: ພຣະເຢຊູຈະກັບາໃນໄວໆນີ້(See: figs_metonymy)"
|
2019-09-30 04:24:48 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-09-30 04:30:48 +00:00
|
|
|
"title": "ຜູ້ຕໍ່ຕ້ານຫລາຍຄົນໄດ້ມາ",
|
2019-09-30 04:28:48 +00:00
|
|
|
"body": "\"ມີຫລາຍຄົນໄດ້ຕໍ່ຕ້ານພຣະຄຣິດ\""
|
2019-09-30 04:30:48 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-09-30 04:34:48 +00:00
|
|
|
"title": "ໂດຍສິ່ງນີ້ພວກເຮົາຮູ້",
|
2019-09-30 04:38:48 +00:00
|
|
|
"body": "\"ແລະຍ້ອນສິ່ງນີ້ພວກເຮົາຮູ້\" ຫລື \"ແລະຍ້ອນວ່າພວກຕໍ່ຕ້ານຫລາຍຄົນໄດ້ເຂົ້າມາ, ພວກເຮົາຮູ້\""
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-09-30 04:40:48 +00:00
|
|
|
"title": "ພວກເຂົາໄດ້ອອກໄປຈາກພວກເຮົາ",
|
|
|
|
"body": "\"ພວກເຂົາຈາກພວກເຮົາໄປ\""
|
2019-09-30 04:42:48 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ແຕ່ພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ມາຈາກພວກເຮົາ",
|
2019-09-30 04:54:48 +00:00
|
|
|
"body": "\"ແນວໃດກໍຕາມພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ເປັນຂອງພວກເຮົາ\" ຫລື \"ພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ເປັນຂອງພວກເຮົາຕັ້ງແຕ່ຕົ້ນຢູ່ແລ້ວ\" ເຫດຜົນທີ່ພວກເຂົາບໍ່ມີສ່ວນໃນກຸ່ມເພາະວ່າພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ເຊື່ອໃນອົງພຣະເຢຊູຄຣິດ."
|
2019-09-30 04:56:48 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-10-31 06:53:54 +00:00
|
|
|
"title": "ເພາະວ່າພວກເຂົາມາຈາກພວກເຮົາ ພວກເຂົາຈະຍັງຄົງຢູ່ກັບພວກເຮົາ.",
|
|
|
|
"body": "\"ພວກເຮົາຮູ້ເລື່ອງນີ້ເພາະວ່າພວກເຂົາຈະບໍ່ມີວັນຈາກພວກເຮົາຖ້າຫາກວ່າພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ເຊື່ອແທ້ໆ\"."
|
2019-09-24 12:21:37 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|