lo_1co_tn_l3/12/28.txt

22 lines
2.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຫນຶ່ງບັນດາອັກຄະສາວົກ",
"body": "ອາດມີຄວາມຫມາຍ 1) \"ຂອງປຣະທານທີຫນຶ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຈະກ່າວເຖິງຄືບັນດາອັກຄະສາວົກ\" ຫລື 2) \"ຂອງປຣະທານທີ່ສຳຄັນທີ່ສຸດຄືບັນດາອັກຄະສາວົກ.\""
},
{
"title": "ບັນດາຜູ້ທີ່ໃຫ້ຄວາມຊ່ວຍເຫລືອ",
"body": "\"ຄົນເຫລົ່ານັ້ນຜູ້ທີ່ໃຫ້ຄວາມຊ່ວຍເຫລືອໃຫ້ກັບຜູ້ທີ່ເຊື່ອຄົນອື່ນໆ\""
},
{
"title": "ຜູ້ທີ່ເຮັດວຽກດ້ານການບໍລິຫານ",
"body": "\"ຄົນເຫລົ່ານັ້ນຜູ້ທີ່ບໍລິຫານຄຣິສະຈັກ\""
},
{
"title": "ແລະບັນດາຜູ້ທີ່ເວົ້າພາສາແປກໆ ຊະນິດຕ່າງໆ",
"body": "ບຸກຄົນແຕ່ລະຄົນທີ່ສາມາດເວົ້າພາສາປະເທດຫນຶ່ງ ຫລືຫລາຍພາສາໂດຍບໍ່ໄດ້ຮຽນມາກ່ອນ"
},
{
"title": "ທຸກຄົນເປັນອັກຄະສາວົກບໍ? ທຸກຄົນເປັນຜູ້ທຳນວາຍບໍ? ທຸກຄົນເປັນອາຈານບໍ? ທຸກຄົນເປັນຜູ້ເຮັດການອັສະຈັນດ້ວຍຣິດອຳນາດບໍ?",
"body": "ໂປໂລກຳລັງເຕືອນຜູ້ອ່ານຂອງເພິ່ນໃນສິ່ງທີ່ພວກເຂົາໄດ້ຮູ້ແລ້ວ. ແປອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ: \"ມີພວກເຂົາບາງຄົນເທົ່ານັ້ນທີ່ເປັນອັຄະສາວົກ. ມີພວກເຂົາບາງຄົນເທົ່ານັ້ນທີ່ເປັນຜູ້ທຳ\nນວາຍ. ມີພວກເຂົາບາງຄົນເທົ່ານັ້ນທີ່ເປັນອາຈານ. ມີພວກເຂົາບາງຄົນເທົ່ານັ້ນທີ່ເປັນຜູ້ເຮັດການອັສະຈັນດ້ວຍຣິດອຳນາດ.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
}
]