lo_1co_tn_l3/06/01.txt

42 lines
3.9 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:",
"body": "ໂປໂລອະທິບາຍວ່າຜູ້ທີ່ເຊື່ອຈະແກ້ໄຂຂໍ້ຂັດແຍ້ງກັບຜູ້ທີ່ເຊື່ອທັງຫລາຍແນວໃດ"
},
{
"title": "ຂັດແຍ້ງ",
"body": "\"ການບໍ່ເຫັນດີນຳ\" ຫລື \"ການໂຕ້ຖຽງ\""
},
{
"title": "ລາວກ້າທີ່ຈະໄປ... ຜູ້ທີ່ເຊື່ອບໍ?",
"body": "ໂປໂລກຳລັງເນັ້ນວ່າຄຣິສະຕຽນຕ້ອງແກ້ໄຂຂໍ້ຂັດແຍ້ງທ່າມກາງພວກເຂົາເອງ. ແປອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ: \"ລາວບໍ່ຄວນກ້າທີ່ຈະໄປ... ຜູ້ທີ່ເຊື່ອ\"ລາວຄວນຢຳເກງພຣະເຈົ້າແລະບໍ່ໄປ... ຜູ້ທີ່ເຊື່ອ! (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
},
{
"title": "ສານ",
"body": "ບ່ອນທີ່ຣັຖະບານທ້ອງຖິ່ນພິຈາຣະນາຄະດີແລະຕັດສິນວ່າໃຜຖືກ"
},
{
"title": "ທ່ານບໍ່ຮູ້ບໍວ່າຜູ້ທີ່ເຊື່ອນັ້ນຈະພິພາກສາໂລກ?",
"body": "ໂປໂລຮູ້ສຶກອັບອາຍຊາວເມືອງໂກຣິນໂທສຳລັບການກະທຳທີ່ເຫມືອນວ່າພວກເຂົາບໍ່ຮູ້. (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
},
{
"title": "ຖ້າທ່ານຈະພິພາກສາໂລກ, ທ່ານບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂສິ່ງຕ່າງໆທີ່ເປັນເລື່ອງເລັກນ້ອຍເຫລົ່ານີ້ໄດ້ເລີຍບໍ?",
"body": "ເພາະວ່າພວກເຂົາຈະໄດ້ຮັບມອບຫມາຍໃຫ້ມີຄວາມຮັບຜິດຊອບທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ກວ່າໃນພາຍຫລັງ, ພວກເຂົາຄວນຮັບຜິດຊອບສິ່ງຕ່າງໆທີ່ເລັກນ້ອຍດຽວນີ້. ແປອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ: \"ທ່ານຈະຕັດສິນພິພາກສາໂລກໃນອານາຄົດ, ດັ່ງນັ້ນທ່ານຄວນສາມາດແກ້ໄຂເລື່ອງນີ້ດຽວນີ້\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)."
},
{
"title": "ເລື່ອງ",
"body": "\"ການຂັດແຍ້ງ\" ຫລື \"ການໂຕ້ແຍ້ງ\""
},
{
"title": "ທ່ານບໍ່ຮູ້ບໍວ່າພວກເຮົາຈະພິພາກສາພວກທູດສະຫວັນ?",
"body": "ໂປໂລປະຫລາດໃຈວ່າພວກເຂົາເບິ່ງເຫມືອນບໍ່ຮູ້. \"ທ່ານຮູ້ວ່າພວກເຮົາພິພາກສາພວກທູດສະຫວັນ\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion"
},
{
"title": "ເຮົາ",
"body": "ໂປໂລຫມາຍຄວາມລວມຕົວທ່ານເອງແລະຊາວເມືອງໂກຣິນໂທ. (ເບິ່ງ: figs_inclusive)"
},
{
"title": "ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນ, ເຮົາຈະສາມາດຕັດສິນເລື່ອງຂອງຊີວິດນີ້ບໍ?",
"body": "\"ເພາະເຮົາຮູ້ວ່າເຮົາຈະຕັດສິນພິພາກສາພວກທູດສະຫວັນ, ເຮົາມີຄວາມສາມາດແລະຫມັ້ນໃຈວ່າພຣະເຈົ້າຈະເຮັດໃຫ້ເຮົາສາມາດພິຈາຣະນາ ຕັດສິນເລື່ອງຕ່າງໆໃນຊີວິດນີ້\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
}
]