lo_1co_tn_l3/07/05.txt

34 lines
3.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຢ່າປະຕິເສດເຊິ່ງກັນແລະກັນ",
"body": "ຄຳວ່າ “ປະຕິເສດ“ ໝາຍເຖິງການຮັກສາບາງສິ່ງຈາກບາງຄົນທີ່ມີສິດທີ່ຈະໄດ້ຮັບ. “ຢ່າປະຕິເສດທີ່ຈະມີຄວາມສຳພັນໃນການແຕ່ງງານໃໝ່ກັບຄູ່ສົມຣົດຂອງທ່ານ“ (ເບິ່ງ: figs_euphemism ແລະ figs_explicit)"
},
{
"title": "ເພື່ອທ່ານຈະໄດ້ອຸທິດຕົວໃນການອະທິຖານ",
"body": "ເພື່ອທີ່ຈະມີເວລາສະເພາະໃນການອະທິຖານຢ່າງເລິກເຊິ່ງ"
},
{
"title": "ອຸທິດຕົນເອງ",
"body": "“ມອບຖວາຍຕົວທ່ານເອງ“"
},
{
"title": "ກັບມາມີຄວາມສຳພັນຕໍ່ກັນອີກ",
"body": "“ຫລັບນອນດ້ວຍກັນອີກ“"
},
{
"title": "ເພາະທ່ານຂາດການຄວບຄຸມຕົນເອງ",
"body": "ຄວບຄຸມ** - \" ເພາະວ່າຫລັງຈາກນັ້ນຊົ່ວໄລຍະເວລາໜຶ່ງ, ຄວາມຕ້ອງການທາງເພດຂອງທ່ານຈະຍາກຕໍ່ການຄວບຄຸມ“"
},
{
"title": "ຂ້າພະເຈົ້າກ່າວສິ່ງເຫລົ່ານີ້ກັບທ່ານເພື່ອເປັນການອະນຸຍາດ ແລະບໍ່ແມ່ນຄຳສັ່ງ",
"body": "ອາດມີຄວາມໝາຍວ່າໂປໂລກຳລັງບອກຊາວເມືອງໂກຣິນໂທວ່າທ່ານອະນຸຍາດພວກເຂົາ, ແຕ່ບໍ່ແມ່ນຄຳສັ່ງພວກເຂົາ, 1) ໃຫ້ແຕ່ງງານແລະຫລັບນອນດ້ວຍກັນ (UDB) ຫລື 2) ລະເວັ້ນການຫລັບນອນດ້ວຍກັນໄລຍະເວລາໜຶ່ງ."
},
{
"title": "ເປັນເໝືອນຂ້າພະເຈົ້າ",
"body": "ແມ່ນວ່າ ໂປໂລບໍ່ເຄີຍແຕ່ງງານ ຫລືເມຍຂອງເພິ່ນເສຍຊີວິດ. ມັນບໍ່ແມ່ນເພິ່ນເຄີຍຜ່ານການຮ້າງ."
},
{
"title": "ແຕ່ວ່າແຕ່ລະຄົນກໍ່ມີຂອງປະທານຂອງຕົນຈາກພຣະເຈົ້າ. ຄົນໜຶ່ງມີຂອງປະທານອັນນີ້ແລະອີກຄົນມີຂອງປະທານອັນນັ້ນ",
"body": "“ພຣະເຈົ້າມອບໃຫ້ປະຊາຊົນເຮັດໃນສິ່ງທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ພຣະອົງຊົງປະທານໃຫ້ຄົນໜຶ່ງເຮັດສິ່ງໜຶ່ງ ແລະອີກຄົນໜຶ່ງເຮັດບາງສິ່ງທີ່ຕ່າງກັນ“"
}
]