Thu Nov 21 2019 18:46:38 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
7d9f0e32c3
commit
e9d9f6a003
|
@ -5,14 +5,14 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພວກເຮົາບໍ່ມີສິດທີ່ຈະກິນແລະດືມບໍ?",
|
||||
"body": "ໂປໂລໃຊ້ຄຳຖາມເພື່ອເນັ້ນວ່າເພິ່ນຮູ້ວ່າຊາວເມືອງໂກຣິນໂທເຫັນດີກັບສິ່ງທີ່ເພິ່ນກຳລັງກ່າວ. ແປອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ: \"ເຮົາມີສິດຢ່າງສົມບູນທີ່ຈະກິນແລະດື່ມຈາກຄຣິສຄະຈັກທັງຫລາຍ\" (ເບິ່ງ: "
|
||||
"body": "ໂປໂລໃຊ້ຄຳຖາມເພື່ອເນັ້ນວ່າເພິ່ນຮູ້ວ່າຊາວເມືອງໂກຣິນໂທເຫັນດີກັບສິ່ງທີ່ເພິ່ນກຳລັງກ່າວ. ແປອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ: \"ເຮົາມີສິດຢ່າງສົມບູນທີ່ຈະກິນແລະດື່ມຈາກຄຣິສຕະຈັກທັງຫລາຍ\" (ເບິ່ງ: "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພວກເຮົາບໍ່ມີສິດທີ່ຈະພາພັນລະຍາທີ່ເປັນຜູ້ທີ່ເຊື່ອໄປກັບເຮົາ, ເໝືອນກັບພວກອັກຄະສາວົກທີ່ເຫລືອ, ແລະເໝືອນທີ່ພວກພີ່ນ້ອງໃນອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ແລະເກຟາບໍ?",
|
||||
"body": "ໂປໂລໃຊ້ຄຳຖາມເພື່ອເນັ້ນວ່າເພິ່ນຮູ້ວ່າຊາວເມືອງໂກຣິນໂທເຫັນດີກັບສິ່ງທີ່ເພິ່ນກຳລັງກ່າວ. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: \"ຖ້າເຮົາມີພັນລະຍາທີ່ເປັນຜູ້ທີ່ເຊື່ອ, ເຮົາມີສິດທີ່ຈະພາພວກເຂົາໄປກັບພວກເຮົາເໝືອນອັກຄະສາວົກຄົນອື່ນໆ, ແລະພີ່ນ້ອງທັງຫລາຍໃນອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ແລະເກຟາ.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
"title": "ພວກເຮົາບໍ່ມີສິດທີ່ຈະພາພັນລະຍາທີ່ເປັນຜູ້ທີ່ເຊື່ອໄປກັບເຮົາ, ເຫມືອນກັບພວກອັກຄະສາວົກທີ່ເຫລືອ, ແລະເຫມືອນທີ່ພວກພີ່ນ້ອງໃນອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ແລະເກຟາບໍ?",
|
||||
"body": "ໂປໂລໃຊ້ຄຳຖາມເພື່ອເນັ້ນວ່າເພິ່ນຮູ້ວ່າຊາວເມືອງໂກຣິນໂທເຫັນດີກັບສິ່ງທີ່ເພິ່ນກຳລັງກ່າວ. ແປອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ: \"ຖ້າເຮົາມີພັນລະຍາທີ່ເປັນຜູ້ທີ່ເຊື່ອ, ເຮົາມີສິດທີ່ຈະພາພວກເຂົາໄປກັບພວກເຮົາເໝືອນອັກຄະສາວົກຄົນອື່ນໆ, ແລະພີ່ນ້ອງທັງຫລາຍໃນອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ແລະເກຟາ.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ມີພຽງບາຣະນາບາແລະຂ້າພະເຈົ້າເທົ່ານັ້ນທີ່ຕ້ອງເຮັດວຽກບໍ?",
|
||||
"body": "ໂປໂລກຳລັງເຮັດໃຫ້ຊາວເມືອງໂກຣິນໂທອັບອາຍ. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: \"ທ່ານເບິ່ງເໝືອນຈະຄິດວ່າພຽງຄົນດຽວທີ່ຄິດວ່າຈຳເປັນຕ້ອງເຮັດວຽກເພື່ອຫາເງິນຄື ບາຣະນາບາແລະຂ້າພະເຈົ້າ.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "ໂປໂລກຳລັງເຮັດໃຫ້ຊາວເມືອງໂກຣິນໂທອັບອາຍ. ແປອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ: \"ທ່ານເບິ່ງເຫມືອນຈະຄິດວ່າພຽງຄົນດຽວທີ່ຄິດວ່າຈຳເປັນຕ້ອງເຮັດວຽກເພື່ອຫາເງິນຄື ບາຣະນາບາແລະຂ້າພະເຈົ້າ.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ໃຜແດ່ທີ່ເປັນທະຫານແລ້ວອອກຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງຕົນເອງ",
|
||||
"body": "ໂປໂລໃຊ້ຄຳຖາມເພື່ອເນັ້ນວ່າເພິ່ນຮູ້ວ່າຊາວເມືອງໂກຣິນໂທເຫັນດີກັງສິ່ງທີ່ເພິ່ນກຳລັງກ່າວ. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: \"ເຮົາທັງຫລາຍຮູ້ຢູ່ວ່າບໍ່ມີທະຫານຄົນໃດທີ່ຕ້ອງຈ່າຍເງິນຊື້ອາຫານເອງ.\" ຫລື \"ເຮົາທັງຫລາຍຮູ້ຢູ່ວ່າທະຫານທຸກຄົນໄດ້ຮັບອາຫານຂອງພວກເຂົາຈາກລັດທະບານ.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)."
|
||||
"body": "ໂປໂລໃຊ້ຄຳຖາມເພື່ອເນັ້ນວ່າເພິ່ນຮູ້ວ່າຊາວເມືອງໂກຣິນໂທເຫັນດີກັງສິ່ງທີ່ເພິ່ນກຳລັງກ່າວ. ແປອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ: \"ເຮົາທັງຫລາຍຮູ້ຢູ່ວ່າບໍ່ມີທະຫານຄົນໃດທີ່ຕ້ອງຈ່າຍເງິນຊື້ອາຫານເອງ.\" ຫລື \"ເຮົາທັງຫລາຍຮູ້ຢູ່ວ່າທະຫານທຸກຄົນໄດ້ຮັບອາຫານຂອງພວກເຂົາຈາກລັດທະບານ.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໃຜແດ່ທີ່ປູກສວນອະງຸ່ນແລ້ວບໍ່ໄດ້ກິນໝາກຂອງມັນ?",
|
||||
"body": "ໂປໂລໃຊ້ຄຳຖາມເພື່ອເນັ້ນໜັກວ່າເພິ່ນຮູ້ວ່າຊາວເມືອງໂກຣິນໂທເຫັນດີກັງສິ່ງທີ່ເພິ່ນກຳລັງກ່າວ. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: ເຮົາທັງຫລາຍຮູ້ຢູ່ວ່າຄົນທີ່ເຮັດສວນອະງຸ່ນກໍ່ເກັບກິນໝາກຈາກສວນນັ້ນ\" ຫລື \"ເຮົາທັງຫລາຍຮູ້ຢູ່ວ່າບໍ່ມີໃຜທີ່ຈະຄາດວ່າຈະມີໃຜບາງຄົນເຮັດສວນອະງຸ່ນຈະບໍ່ກິນໝາກຈາກສວນນັ້ນ.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
"title": "ໃຜແດ່ທີ່ປູກສວນອະງຸ່ນແລ້ວບໍ່ໄດ້ກິນຫມາກຂອງມັນ?",
|
||||
"body": "ໂປໂລໃຊ້ຄຳຖາມເພື່ອເນັ້ນໜັກວ່າເພິ່ນຮູ້ວ່າຊາວເມືອງໂກຣິນໂທເຫັນດີກັງສິ່ງທີ່ເພິ່ນກຳລັງກ່າວ. ແປອີກຢ່າງງວ່າ: ເຮົາທັງຫລາຍຮູ້ຢູ່ວ່າຄົນທີ່ເຮັດສວນອະງຸ່ນກໍ່ເກັບກິນໝາກຈາກສວນນັ້ນ\" ຫລື \"ເຮົາທັງຫລາຍຮູ້ຢູ່ວ່າບໍ່ມີໃຜທີ່ຈະຄາດວ່າຈະມີໃຜບາງຄົນເຮັດສວນອະງຸ່ນຈະບໍ່ກິນໝາກຈາກສວນນັ້ນ.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຫລືໃຜແດ່ທີ່ລ້ຽງສັດແລ້ວບໍ່ໄດ້ດື່ມນຳ້ນົມຈາກຝູງສັດນັ້ນ?",
|
||||
|
|
|
@ -121,6 +121,7 @@
|
|||
"08-11",
|
||||
"09-title",
|
||||
"09-01",
|
||||
"09-03",
|
||||
"10-01",
|
||||
"10-05",
|
||||
"10-07",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue