From deb0a5eab362f745ae18c3fdcd526869939ded63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: somnuek8188 Date: Sat, 30 Nov 2019 03:06:19 -0600 Subject: [PATCH] Sat Nov 30 2019 03:06:18 GMT-0600 (Central Standard Time) --- 05/11.txt | 10 +++++----- manifest.json | 2 +- 2 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/05/11.txt b/05/11.txt index c75be50..d7eefc8 100644 --- a/05/11.txt +++ b/05/11.txt @@ -9,14 +9,14 @@ }, { "title": "ພີ່ນ້ອງ", - "body": "ໃນທີ່ນີ້ຫມາຍເຖິງຄຣິດສະຕຽນ, ທັງຊາຍແລະຍິງ." + "body": "ໃນທີ່ນີ້ຫມາຍເຖິງຄຣິສະຕຽນ, ທັງຊາຍແລະຍິງ." }, { - "title": "ຂ້າພະເຈົ້າຈະໄປກ່ຽວຂ້ອງກັບການຕັດສິນລົງໂທດຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ຢູ່ນອກຄຣິສຕະຈັກໄດ້ແນວໃດ?", - "body": "ກຳລັງເນັ້ນວ່າທ່ານບໍ່ແມ່ນຜູ້ທີ່ຈະຕັດສິນຄົນນອກຄຣິສຕະຈັກ. ປະໂຫຍກນີ້ສາມາດຂຽນໃນຮູບແບບປົກກະຕິທົ່ວໄປໄດ້. ແປອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ: \"ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ແມ່ນຜູ້ທີ່ຈະຕັດສິນບຸກຄົນທີ່ບໍ່ເປັນຂອງຄຣິສຕະຈັກ\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)" + "title": "ຂ້າພະເຈົ້າຈະໄປກ່ຽວຂ້ອງກັບການຕັດສິນລົງໂທດຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ຢູ່ນອກຄຣິສະຈັກໄດ້ແນວໃດ?", + "body": "ກຳລັງເນັ້ນວ່າທ່ານບໍ່ແມ່ນຜູ້ທີ່ຈະຕັດສິນຄົນນອກຄຣິສະຈັກ. ປະໂຫຍກນີ້ສາມາດຂຽນໃນຮູບແບບປົກະຕິທົ່ວໄປໄດ້. ແປອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ: \"ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ແມ່ນຜູ້ທີ່ຈະຕັດສິນບຸກຄົນທີ່ບໍ່ເປັນຂອງຄຣິສະຈັກ\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)" }, { - "title": "ທ່ານຕ້ອງຕັດສິນລົງໂທດຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ຢູ່ພາຍໃນຄຣິສຕະຈັກບໍ່ແມ່ນບໍ?", - "body": "ໂປໂລກຳລັງຕຳນິຊາວເມືອງໂກຣິນໂທວ່າ. \"ທ່ານຄວນຮູ້ວ່າທ່ານເປັນຜູ້ຕັດສິນລົງໂທດຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ຢູ່ພາຍໃນຄຣິສຕະຈັກ\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)" + "title": "ທ່ານຕ້ອງຕັດສິນລົງໂທດຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ຢູ່ພາຍໃນຄຣິສະຈັກບໍ່ແມ່ນບໍ?", + "body": "ໂປໂລກຳລັງຕຳນິຊາວເມືອງໂກຣິນໂທວ່າ. \"ທ່ານຄວນຮູ້ວ່າທ່ານເປັນຜູ້ຕັດສິນລົງໂທດຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ຢູ່ພາຍໃນຄຣິສະຈັກ\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 97671d9..d9455e7 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -90,8 +90,8 @@ "05-03", "05-06", "05-09", + "05-11", "06-title", - "06-01", "06-04", "06-07", "06-09",