diff --git a/16/10.txt b/16/10.txt index 7a6bc75..ccd3af1 100644 --- a/16/10.txt +++ b/16/10.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "ຢູ່ກັບພວກທ່ານຢ່າງບໍ່ສະບາຍໃຈ", - "body": "\"ເມື່ອລາວຢູ່ກັບພວກທ່ານຢ່າມີຫຍັງທີ່ເຮັດໃຫ້ລາວຮູ້ສຶກກາງວົນໃຈ\"" + "body": "\"ເມື່ອລາວຢູ່ກັບພວກທ່ານຢ່າມີຫຍັງທີ່ເຮັດໃຫ້ລາວຮູ້ສຶກກັງວົນໃຈ\"" }, { "title": "ຢ່າເຮັດໃຫ້ລາວບໍ່ສະບາຍໃຈ", diff --git a/16/13.txt b/16/13.txt index 3dc61c9..40df509 100644 --- a/16/13.txt +++ b/16/13.txt @@ -1,11 +1,11 @@ [ { - "title": "ຈົ່ງເຝົ້າລະວັງ, ຈົ່ງຢືນຢັດຢູ່ຢ່າງຫມັ້ນຄົງໃນຄວາມເຊື່ອ, ຈົ່ງເຮັດຄືກັບຜູ້ຊາຍ, ຈົ່ງເຂັ້ມແຂງ", + "title": "ຈົ່ງເຝົ້າຣະວັງ, ຈົ່ງຢືນຢັດຢູ່ຢ່າງຫມັ້ນຄົງໃນຄວາມເຊື່ອ, ຈົ່ງເຮັດຄືກັບຜູ້ຊາຍ, ຈົ່ງເຂັ້ມແຂງ", "body": "ໂປໂລກຳລັງອະທິບາຍໃນສິ່ງທີ່ເພິ່ນຕ້ອງການໃຫ້ຊາວເມືອງໂກຣິນໂທເຮັດເຫມືອນກັບເພິ່ນກຳລັງອອກຄຳສັ່ງ 4 ຄຳສັ່ງໃຫ້ທະຫານໃນສົງຄາມປະຕິບັດ. ຄຳສັ່ງທັງສີ່ຂໍ້ນີ້ມີຄວາມຫມາຍເກືອບກັນແລະໃຊ້ເພື່ອການເນັ້ນຫນັກ. (ເບິ່ງ: figs_parallelism)" }, { - "title": "ຈົ່ງເຝົ້າລະວັງ", - "body": "ໂປໂລກ່າວເຖິງຄົນທັງຫລາຍໃຫ້ເຝົ້າລະວັງໃນສິ່ງທີ່ກຳລັງຈະເກີດຂຶ້ນເຫມືອນກັບວ່າພວກເຂົາເປັນຜູ້ຄຸ້ມຄອງດູແລຮັກສາເມືອງ ຫລືສວນອະງຸ່ນ. ປະໂຫຍກນີ້ສາມາດຂຽນໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງວ່າ. ແປອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ: \"ຈົ່ງເຝົ້າລະວັງຜູ້ທີ່ທ່ານໄວ້ວາງໃຈ\" ຫລື \"ເຝົ້າລະວັງອັນຕະລາຍ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)" + "title": "ຈົ່ງເຝົ້າຣະວັງ", + "body": "ໂປໂລກ່າວເຖິງຄົນທັງຫລາຍໃຫ້ເຝົ້າຣະວັງໃນສິ່ງທີ່ກຳລັງຈະເກີດຂຶ້ນເຫມືອນກັບວ່າພວກເຂົາເປັນຜູ້ຄຸ້ມຄອງດູແລຮັກສາເມືອງ ຫລືສວນອະງຸ່ນ. ປະໂຫຍກນີ້ສາມາດຂຽນໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງວ່າ. ແປອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ: \"ຈົ່ງເຝົ້າຣະວັງຜູ້ທີ່ທ່ານໄວ້ວາງໃຈ\" ຫລື \"ເຝົ້າຣະວັງອັນຕະລາຍ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)" }, { "title": "ຈົ່ງຢືນຢັດຢູ່ຢ່າງຫມັ້ນຄົງໃນຄວາມເຊື່ອ", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 6835781..a5ff504 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -228,7 +228,7 @@ "16-03", "16-05", "16-07", - "16-13", + "16-10", "16-15", "16-17", "16-19",