From 5c7356b506c43d66dde968c3e46b0dc41ae514de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maxkee Date: Tue, 19 Nov 2019 00:38:31 +0700 Subject: [PATCH] Tue Nov 19 2019 00:38:31 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 10/01.txt | 14 +++++++------- manifest.json | 2 +- 2 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/10/01.txt b/10/01.txt index d1f7ee5..de6ba7f 100644 --- a/10/01.txt +++ b/10/01.txt @@ -1,11 +1,11 @@ [ { "title": "ຂໍ້ມູນເຊື່ອຕໍ່", - "body": "ໂປໂລເຕືອນພວກເຂົາເຖິງຕົວຢ່າງຂອງບັນພະບຸຣຸດຂອງພວກຢິວບູຮານ ປະສົບກັບການຜິດສິນລະທຳການຂາບໄຫວ້ພະທຽມ." + "body": "ໂປໂລເຕືອນພວກເຂົາເຖິງຕົວຢ່າງຂອງບັນພະບຸຣຸດຂອງພວກຢິວບູຮານ ປະສົບກັບການຜິດສິນລະທຳການຂາບໄຫ້ວພະທຽມ." }, { "title": "ບັນພະບຸຣຸດຂອງເຮົາ", - "body": "ໂປໂລກຳລັງໝາຍເຖິງເວລາຂອງໂມເຊໃນພຣະທັມອົບພະຍົບ ເມື່ອອິດສະຣາເອນຂ້າມທະເລແດງໃນຂະນະທີ່ທະຫານເອຢິບໄລ່ຕາມມາ. ຄຳວ່າ “ຂອງເຮົາ“ ໝາຍເຖິງຕົວເພິ່ນເອງແລະລວມທັງຊາວເມືອງໂກຣິນໂທທັງຫລາຍ. (ເບິ່ງ: figs_inclusive)" + "body": "ໂປໂລກຳລັງໝາຍເຖິງເວລາຂອງໂມເຊໃນພຣະທັມອົບພະຍົບ ເມື່ອອິດສະຣາເອນຂ້າມທະເລແດງໃນຂະນະທີ່ທະຫານເອຢິບໄລ່ຕາມມາ. ຄຳວ່າ \"ຂອງເຮົາ\" ໝາຍເຖິງຕົວເພິ່ນເອງແລະລວມທັງຊາວເມືອງໂກຣິນໂທທັງຫລາຍ. (ເບິ່ງ: figs_inclusive)" }, { "title": "ຍ່າງຜ່ານທະເລ", @@ -13,22 +13,22 @@ }, { "title": "ຍ່າງຜ່ານ", - "body": "“ຍ່າງຜ່ານ“ ຫລື “ເດີນທາງຜ່ານ“" + "body": "\"ຍ່າງຜ່ານ\" ຫລື \"ເດີນທາງຜ່ານ\"" }, { "title": "ທຸກຄົນໄດ້ຮັບບັບຕິສະມາເຂົ້າສ່ວນກັບໂມເຊ", - "body": "“ທຸກຄົນທີ່ໄດ້ຕິດຕາມແລະຖືກມອບໃຫ້ແກ່ໂມເຊ“" + "body": "\"ທຸກຄົນທີ່ໄດ້ຕິດຕາມແລະຖືກມອບໃຫ້ແກ່ໂມເຊ\"" }, { "title": "ໃນເມກ", - "body": "ເມກສະແດງເຖິງການປະທັບຢູ່ດ້ວຍຂອງພຣະເຈົ້າ ແລະການຊົງນຳອິດສະຣາເອນໃນເວລາກາງເວັນ" + "body": "ເມກສະແດງເຖິງການປະທັບຢູ່ດ້ວຍຂອງພຣະເຈົ້າ ແລະການຊົງນຳອິດສະລາເອນໃນເວລາກາງເວັນ" }, { "title": "ດື່ມນຳ້ຝ່າຍວິນຍານຢ່າງດຽວກັນ... ສີລາຝ່າຍວິນຍານ", - "body": "“ດື່ມນຳ້ຢ່າງດຽວກັບທີ່ພຣະເຈົ້າຊົງໃຫ້ໄຫລອອກຢ່າງເໜືອທຳມະຊາດຈາກກ້ອນຫີນ... ກ້ອນຫີນເໜືອທຳມະຊາດ“" + "body": "\"ດື່ມນຳ້ຢ່າງດຽວກັບທີ່ພຣະເຈົ້າຊົງໃຫ້ໄຫລອອກຢ່າງເໜືອທຳມະຊາດຈາກກ້ອນຫີນ... ກ້ອນຫີນເໜືອທຳມະຊາດ\"" }, { "title": "ສີລານັ້ນແມ່ນພຣະຄຣິດ", - "body": "“ສີລາ“ ຕາມຕົວອັກສອນ, ກໍ່ຄືກ້ອນຫີນ, ທີ່ດີທີ່ສຸດ, ໃນການແປຕົວອັກສອນນີ້. ຖ້າພາສາຂອງທ່ານບໍ່ສາມາດກ່າວຄຳວ່າກ້ອນຫີນ“ເໝືອນ“ ຊື່ບຸກຄົນ, ໃຫ້ໃຊ້ຄຳວ່າ “ກ້ອນຫີນ“ ເປັນຄຳອະທິບາຍສຳລັບອຳນາດຂອງພຣະຄຣິດທີ່ເຮັດພັນທະກິດຜ່ານທາງກ້ອນຫີນ. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: “ເໝືອນພຣະຄຣິດຜູ້ທີ່ເຮັດພັນທະກິດຜ່ານກ້ອນຫີນນັ້ນ“ (ເບິ່ງ: figs_metonymy)" + "body": "\"ສີລາ\" ຕາມຕົວອັກສອນ, ກໍ່ຄືກ້ອນຫີນ, ທີ່ດີທີ່ສຸດ, ໃນການແປຕົວອັກສອນນີ້. ຖ້າພາສາຂອງທ່ານບໍ່ສາມາດກ່າວຄຳວ່າກ້ອນຫີນ\"ເໝືອນ\" ຊື່ບຸກຄົນ, ໃຫ້ໃຊ້ຄຳວ່າ \"ກ້ອນຫີນ\" ເປັນຄຳອະທິບາຍສຳລັບອຳນາດຂອງພຣະຄຣິດທີ່ເຮັດພັນທະກິດຜ່ານທາງກ້ອນຫີນ. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: \"ເໝືອນພຣະຄຣິດຜູ້ທີ່ເຮັດພັນທະກິດຜ່ານກ້ອນຫີນນັ້ນ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 3958d9c..476a1a7 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -134,7 +134,7 @@ "09-21", "09-24", "10-title", - "10-05", + "10-01", "10-07", "10-09", "10-11",