Thu Nov 21 2019 18:37:32 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
0934aff67b
commit
50ea498da9
10
08/01.txt
10
08/01.txt
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ",
|
||||
"body": "\"ເຮົາ\" ໝາຍເຖິງໂປໂລແລະ, ເບິ່ງເໝືອນວ່າຈະເປັນການໃຊ້ເປັນພິເສດສະເພາະກັບການຂຽນເຖິງຜູ້ທີ່ເຊື່ອຊາວເມືອງໂກຣິນໂທ, ລວມທັງຜູ້ທີ່ທັງຫລາຍ. (ເບິ່ງ: figs_inclusive)"
|
||||
"body": "\"ເຮົາ\" ຫມາຍເຖິງໂປໂລແລະ, ເບິ່ງເຫມືອນວ່າຈະເປັນການໃຊ້ເປັນພິເສດສະເພາະກັບການຂຽນເຖິງຜູ້ທີ່ເຊື່ອຊາວເມືອງໂກຣິນໂທ, ລວມທັງຜູ້ທີ່ທັງຫລາຍ. (ເບິ່ງ: figs_inclusive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ສ່ວນເຫລືອ",
|
||||
|
@ -17,15 +17,15 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຮົາຮູ້ວ່າ \"ເຮົາທຸກຄົນຕ່າງກໍ່ມີຄວາມຮູ້\"",
|
||||
"body": "ໂປໂລກຳລັງໝາຍເຖິງປະໂຫຍກທີ່ຊາວເມືອງໂກຣິນໂທເຄີຍໃຊ້. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: \"ພວກເຮົາຮູ້ວ່າ, ທ່ານ ພວກທ່ານເອງມັກກ່າວວ່າ, ນັ້ນ 'ເຮົາທຸກຄົນຕ່າງກໍ່ມີຄວາມຮູ້ '\""
|
||||
"body": "ໂປໂລກຳລັງຫມາຍເຖິງປະໂຫຍກທີ່ຊາວເມືອງໂກຣິນໂທເຄີຍໃຊ້. ແປອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ: \"ພວກເຮົາຮູ້ວ່າ, ທ່ານ ພວກທ່ານເອງມັກກ່າວວ່າ, ນັ້ນ 'ເຮົາທຸກຄົນຕ່າງກໍ່ມີຄວາມຮູ້ '\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄວາມຮູ້ເຮັດໃຫ້ອວດຕົວ",
|
||||
"body": "ໂປໂລກຳລັງກ່າວເຖິງສິ່ງທີ່ຄົນທັງຫລາຍຮູ້ວ່າ ຖ້າຄົນໃດຄົນໜຶ່ງສາມາດເຮັດໃຫ້ອີກຄົນໜຶ່ງເປັນຫລາຍກວ່າທີ່ຄວນຈະເປັນ. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: \"ຄົນທັງຫລາຍຜູ້ທີ່ຮູ້ຫລາຍຄິດວ່າຕົນເອງດີກວ່າທີ່ຄວນຈະເປັນ.\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ໂປໂລກຳລັງກ່າວເຖິງສິ່ງທີ່ຄົນທັງຫລາຍຮູ້ວ່າ ຖ້າຄົນໃດຄົນໜຶ່ງສາມາດເຮັດໃຫ້ອີກຄົນໜຶ່ງເປັນຫລາຍກວ່າທີ່ຄວນຈະເປັນ. ແປອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ: \"ຄົນທັງຫລາຍຜູ້ທີ່ຮູ້ຫລາຍຄິດວ່າຕົນເອງດີກວ່າທີ່ຄວນຈະເປັນ.\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄວາມຮັກເສີມກຳລັງຂຶ້ນ",
|
||||
"body": "ໂປໂລກ່າວເຖິງຄວາມຮັກທີ່ເປັນເໝືອນຄົນໜຶ່ງ ແລະການຊ່ວຍເຫລືອຄົນທັງຫລາຍໃນການສ້າງເຮືອນ. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: \"ຄວາມຮັກທີ່ແທ້ຈິງຊ່ວຍຄົນທັງຫລາຍ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ໂປໂລກ່າວເຖິງຄວາມຮັກທີ່ເປັນເຫມືອນຄົນໜຶ່ງ ແລະການຊ່ວຍເຫລືອຄົນທັງຫລາຍໃນການສ້າງເຮືອນ. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: \"ຄວາມຮັກທີ່ແທ້ຈິງຊ່ວຍຄົນທັງຫລາຍ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄິດວ່າລາວຮູ້ບາງສິ່ງ",
|
||||
|
@ -33,6 +33,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຜູ້ນັ້ນຄວນຮູ້ດ້ວຍຕົວລາວ",
|
||||
"body": "ປະໂຫຍກນີ້ສາມາດຂຽນໄດ້ໃນຮູບແບບປົກກະຕິທົ່ວໄປ. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: \"ພຣະເຈົ້າຊົງຮູ້ຈັກຄົນນັ້ນ\" (ເບິ່ງ: gs_activepassive )"
|
||||
"body": "ປະໂຫຍກນີ້ສາມາດຂຽນໄດ້ໃນຮູບແບບປົກກະຕິທົ່ວໄປ. ແປອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ: \"ພຣະເຈົ້າຊົງຮູ້ຈັກຄົນນັ້ນ\" (ເບິ່ງ: gs_activepassive )"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -4,8 +4,8 @@
|
|||
"body": "\"ເຮົາ\" ແລະ \"ເຮົາ\" ໃນທີ່ນີ້ໝາຍເຖິງຜູ້ທີ່ເຊື່ອທັງຫລາຍ. (ເບິ່ງ:figs_inclusive)\n"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຮົາຮູ້ແລ້ວວ່າ \"ພະທຽມໃນໂລກນີ້ບໍ່ໄດ້ມີຄວາມໝາຍໃດໆເລີຍ\" ແລະ \"ມີພຣະເຈົ້າພຽງອົງດຽວ ບໍ່ມີພຣະເຈົ້າອົງອື່ນ\"",
|
||||
"body": "ບາງເທື່ອໂປໂລກຳລັງໝາຍເຖິງປະໂຫຍກທີ່ຊາວເມືອງໂກຣິນໂທບາງຄົນເຄີຍໃຊ້ \"ພວກເຮົາທັງຫລາຍຮູ້, ເໝືອນທ່ານ ທ່ານທັງຫລາຍເອງທີ່ມັກເວົ້າວ່າ 'ພະທຽມບໍ່ມີອຳນາດ ຫລືຄວາມໝາຍສຳລັບເຮົາ' ເໝືອນທ່ານເວົ້າວ່າ, 'ມີພຣະເຈົ້າພຽງອົງດຽວ ບໍ່ມີພຣະເຈົ້າອົງອື່ນ.'\""
|
||||
"title": "ເຮົາຮູ້ແລ້ວວ່າ \"ພະທຽມໃນໂລກນີ້ບໍ່ໄດ້ມີຄວາມຫມາຍໃດໆເລີຍ\" ແລະ \"ມີພຣະເຈົ້າພຽງອົງດຽວ ບໍ່ມີພຣະເຈົ້າອົງອື່ນ\"",
|
||||
"body": "ບາງເທື່ອໂປໂລກຳລັງໝາຍເຖິງປະໂຫຍກທີ່ຊາວເມືອງໂກຣິນໂທບາງຄົນເຄີຍໃຊ້ \"ພວກເຮົາທັງຫລາຍຮູ້, ເຫມືອນທ່ານ ທ່ານທັງຫລາຍເອງທີ່ມັກເວົ້າວ່າ 'ພະທຽມບໍ່ມີອຳນາດ ຫລືຄວາມຫມາຍສຳລັບເຮົາ' ເຫມືອນທ່ານເວົ້າວ່າ, 'ມີພຣະເຈົ້າພຽງອົງດຽວ ບໍ່ມີພຣະເຈົ້າອົງອື່ນ.'\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພະທຽມໃນໂລກນີ້ນັ້ນບໍ່ໄດ້ມີຄວາມໝາຍໃດໆເລຍ",
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,7 @@
|
|||
"07-36",
|
||||
"07-39",
|
||||
"08-title",
|
||||
"08-01",
|
||||
"09-title",
|
||||
"09-01",
|
||||
"09-03",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue