diff --git a/07/17.txt b/07/17.txt index 77148ab..88cdb18 100644 --- a/07/17.txt +++ b/07/17.txt @@ -9,10 +9,10 @@ }, { "title": "ມີຄົນໃດທີ່ເຂົ້າພິທີຕັດແລ້ວ ເມື່ອລາວໄດ້ຮັບການຊົງເອີ້ນໃຫ້ມາຮັບເຊື່ອ", - "body": "ໂປໂລກຳລັງແນະນຳຄົນທີ່ເຂົ້າພິທິຕັດ (ຄົນຢິວ) ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: “ສຳລັບຜູ້ທີ່ເຂົ້າພິທີຕັດ ເມື່ອພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງເອີ້ນໃຫ້ທ່ານຮັບເຊື່ອ ທ່ານກໍ່ໄດ້ເຂົ້າພິທີຕັດແລ້ວ“ (ເບິ່ງ: figs_rquestion)" + "body": "ໂປໂລກຳລັງແນະນຳຄົນທີ່ເຂົ້າພິທິຕັດ (ຄົນຢິວ) ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: \"ສຳລັບຜູ້ທີ່ເຂົ້າພິທີຕັດ ເມື່ອພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງເອີ້ນໃຫ້ທ່ານຮັບເຊື່ອ ທ່ານກໍ່ໄດ້ເຂົ້າພິທີຕັດແລ້ວ \"(ເບິ່ງ: figs_rquestion)" }, { "title": "ມີຄົນໃດທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ເຂົາພິທິ່ຕັດເມື່ອລາວໄດ້ຮັບການຊົງເອີ້ນມາຮັບເຊື່ອ", - "body": "ໂປໂລໄດ້ກ່າວຄຳແນະນຳຄົນທີ່ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າພິທິຕັດ. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ “ສຳລັບຜູ້ທີ່ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າພິທີຕັດ, ເມື່ອພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງເອີ້ນໃຫ້ທ່ານຮັບເຊື່ອ ທ່ານບໍ່ໄດ້ເຂົ້າພິທີຕັດ“ (ເບິ່ງ: figs_rquestion)" + "body": "ໂປໂລໄດ້ກ່າວຄຳແນະນຳຄົນທີ່ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າພິທິຕັດ. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ \"ສຳລັບຜູ້ທີ່ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າພິທີຕັດ, ເມື່ອພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງເອີ້ນໃຫ້ທ່ານຮັບເຊື່ອ ທ່ານບໍ່ໄດ້ເຂົ້າພິທີຕັດ\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/07/20.txt b/07/20.txt index cec1811..6a417d6 100644 --- a/07/20.txt +++ b/07/20.txt @@ -1,19 +1,19 @@ [ { "title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:", - "body": "ໃນທີ່ນີ້ຄຳວ່າ “ພວກເຮົາ“ ແລະ “ພວກເຮົາ“ ໝາຍເຖິງຄຣິສຕະຈັກທັງງຫລາຍ. (ເບິ່ງ: figs_inclusive)" + "body": "ໃນທີ່ນີ້ຄຳວ່າ \"ພວກເຮົາ\" ແລະ \"ພວກເຮົາ\" ໝາຍເຖິງຄຣິດຕະຈັກທັງງຫລາຍ. (ເບິ່ງ: figs_inclusive)" }, { "title": "ໃນການຊົງເອີ້ນ", - "body": "ໃນທີ່ນີ້ “ການຊົງເອີ້ນ“ ໝາຍເຖິງງານ ຫລື ຕຳແໜ່ງທາງສັງຄົມທີ່ທ່ານເຂົ້າໄປກ່ຽວຂ້ອງ. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: “ມີຊີວິດແລະເຮັດວຽກເໝືອນທີ່ໄດ້ເຮັດ“ (UDB)" + "body": "ໃນທີ່ນີ້ \"ການຊົງເອີ້ນ\" ໝາຍເຖິງງານ ຫລື ຕຳແໜ່ງທາງສັງຄົມທີ່ທ່ານເຂົ້າໄປກ່ຽວຂ້ອງ. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: \"ມີຊີວິດແລະເຮັດວຽກເໝືອນທີ່ໄດ້ເຮັດ\" (UDB)" }, { "title": "ຊົງເອີ້ນທ່ານ... ບໍ? ຢ່າ... ທ່ານສາມາດຈະເປັນ", - "body": "ໂປໂລກຳລັງກ່າວກັບຊາວເມືອງໂກຣິນໂທເໝືອນກັບພວກເຂົາເປັນບຸກຄົນດຽວ, ດັ່ງນັ້ນຄຳວ່າ “ທ່ານ“ ແລະຄຳສັ່ງ “ເປັນ“ ໃນທີ່ນີ້ຈຶ່ງຢູ່ໃນຮູບແບບເອກກະພົດ. (ເບິ່ງ: figs_you)" + "body": "ໂປໂລກຳລັງກ່າວກັບຊາວເມືອງໂກຣິນໂທເໝືອນກັບພວກເຂົາເປັນບຸກຄົນດຽວ, ດັ່ງນັ້ນຄຳວ່າ \"ທ່ານ\" ແລະຄຳສັ່ງ \"ເປັນ\" ໃນທີ່ນີ້ຈຶ່ງຢູ່ໃນຮູບແບບເອກກະພົດ. (ເບິ່ງ: figs_you)" }, { "title": "ພຣະເຈົ້າຊົງເອີ້ນທ່ານເມື່ອທ່ານເປັນທ່ານບໍ? ຢ່າກາງວົນເລີຍ", - "body": "ປະໂຫຍກນີ້ສາມາດແປໃນຮູບແບບປົກກະຕິທົ່ວໄປໄດ້. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: “ສຳລັບຄົນທັງຫລາຍທີ່ເປັນທາດເມື່ອພຣະເຈົ້າຊົງເອີ້ນໃຫ້ທ່ານຮັບເຊື່ອ, ຂ້າພະເຈົ້າກ່າວວ່າ: ຢ່າກາງວົນເລີຍ“ (ເບິ່ງ: figs_rquestion)" + "body": "ປະໂຫຍກນີ້ສາມາດແປໃນຮູບແບບປົກກະຕິທົ່ວໄປໄດ້. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: \"ສຳລັບຄົນທັງຫລາຍທີ່ເປັນທາດເມື່ອພຣະເຈົ້າຊົງເອີ້ນໃຫ້ທ່ານຮັບເຊື່ອ, ຂ້າພະເຈົ້າກ່າວວ່າ: ຢ່າກາງວົນເລີຍ\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)" }, { "title": "ເສລີຊົນຂອງອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 6278dc5..d5e4c28 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -107,7 +107,7 @@ "07-10", "07-12", "07-15", - "07-20", + "07-17", "07-25", "07-27", "07-29",