diff --git a/11/20.txt b/11/20.txt index 18660e8..af5c46d 100644 --- a/11/20.txt +++ b/11/20.txt @@ -12,7 +12,7 @@ "body": "\"ການມາຮ່ວມກັນເພື່ອກິນອາຫານ\"" }, { - "title": "ດູໝິ່ນ", + "title": "ດູຫມິ່ນ", "body": "ຊັງ ຫລືປະຕິບັດດ້ວຍຄວາມບໍ່ສັດຊື່ແລະບໍ່ເຄົາລົບ" }, { @@ -21,6 +21,6 @@ }, { "title": "ຂ້າພະເຈົ້າຄວນກ່າວຫຍັງກັບພວກທ່ານອີກ? ສົມຄວນບໍທີ່ຈະຍ້ອງທ່ານ", - "body": "ໂປໂລກຳລັງຕຳໜິຊາວເມືອງໂກຣິນໂທ. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: \"ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດກ່າວຫຍັງທີ່ດີກ່ຽວກັບເລື່ອງນີ້. ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດຍ້ອງຍໍທ່ານໄດ້.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)" + "body": "ໂປໂລກຳລັງຕຳໜິຊາວເມືອງໂກຣິນໂທ. ແປອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ: \"ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດກ່າວຫຍັງທີ່ດີກ່ຽວກັບເລື່ອງນີ້. ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດຍ້ອງຍໍທ່ານໄດ້.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/11/23.txt b/11/23.txt index 11d142a..79e3fff 100644 --- a/11/23.txt +++ b/11/23.txt @@ -5,7 +5,7 @@ }, { "title": "ໃນຄືນທີ່ພວກເຂົາທໍລະຍົດພຣະເຢຊູ", - "body": "ປະໂຫຍກນີ້ສາມາດຂຽນໃນຮູບແບບປົກກະຕິທົ່ວໄປ. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: \"ໃນຄືນນັ້ນທີ່ຢູດາອິດສະກາລີອົດທໍລະຍົດພຣະອົງ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)" + "body": "ປະໂຫຍກນີ້ສາມາດຂຽນໃນຮູບແບບປົກກະຕິທົ່ວໄປ. ແປອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ: \"ໃນຄືນນັ້ນທີ່ຢູດາອິດສະກາລີອົດທໍລະຍົດພຣະອົງ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)" }, { "title": "ຊົງຫັກເຂົ້າຈີ່", diff --git a/11/25.txt b/11/25.txt index dda0343..cf42eaa 100644 --- a/11/25.txt +++ b/11/25.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "ຈອກ", - "body": "ດີທີ່ສຸດທີ່ຈະແປຄຳນີ້ຕາມຕົວອັກສອນ. ຊາວເມືອງໂກຣິນໂທໄດ້ຮູ້ວ່າຈອກທີ່ພວກເຂົາຈະດື່ມ, ດັ່ງນັ້ນມັນບໍ່ແມ່ນ \"ຈອກ\" ຫລື \"ບາງຈອກ\" ຫລື \"ຈອກໃດ.\" ອາດມີຄວາມໝາຍ 1) ຈອກເຫລົ້າອະງຸ່ນທີ່ຄາດວ່າພຣະອົງຊົງໃຊ້ ຫລື 2) ຈອກທີສາມ ຫລືຈອກທີສີ່ຂອງຈອກເຫລົ້າອະງຸ່ນສີ່ຈອກທີ່ພຣະເຢຊູຊົງດື່ມທີ່ອາຫານປັດສະຄາ." + "body": "ດີທີ່ສຸດທີ່ຈະແປຄຳນີ້ຕາມຕົວອັກສອນ. ຊາວເມືອງໂກຣິນໂທໄດ້ຮູ້ວ່າຈອກທີ່ພວກເຂົາຈະດື່ມ, ດັ່ງນັ້ນມັນບໍ່ແມ່ນ \"ຈອກ\" ຫລື \"ບາງຈອກ\" ຫລື \"ຈອກໃດ.\" ອາດມີຄວາມຫມາຍ 1) ຈອກເຫລົ້າອະງຸ່ນທີ່ຄາດວ່າພຣະອົງຊົງໃຊ້ ຫລື 2) ຈອກທີສາມ ຫລືຈອກທີສີ່ຂອງຈອກເຫລົ້າອະງຸ່ນສີ່ຈອກທີ່ພຣະເຢຊູຊົງດື່ມທີ່ອາຫານປັດສະຄາ." }, { "title": "ຈົ່ງເຮັດສິ່ງນີ້ທຸກເທື່ອທີ່ທ່ານດື່ມ", @@ -13,6 +13,6 @@ }, { "title": "ຈົນກວ່າພຣະອົງຈະກັບມາ", - "body": "ເຊິ່ງພຣະເຢຊູມາສາມາດເຮັດໃຫ້ຈະແຈ້ງ. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: \"ຈົນກວ່າພຣະເຢຊູສະເດັດກັບມາສູ່ໂລກນີ້\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)" + "body": "ເຊິ່ງພຣະເຢຊູມາສາມາດເຮັດໃຫ້ຈະແຈ້ງ. ແປອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ: \"ຈົນກວ່າພຣະເຢຊູສະເດັດກັບມາສູ່ໂລກນີ້\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 5b6c0b8..86b635d 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -149,6 +149,9 @@ "11-11", "11-13", "11-17", + "11-20", + "11-23", + "11-25", "12-01", "12-04", "12-07",