Mon Nov 18 2019 23:34:02 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
639ddff018
commit
0e81ce39de
16
06/04.txt
16
06/04.txt
|
@ -5,31 +5,31 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ດັ່ງນັ້ນຖ້າທ່ານຕ້ອງຕັດສິນຄະດີຕ່າງໆທີ່ກ່ຽວກັບຊີວິດປະຈຳວັນ",
|
||||
"body": "ຖ້າທ່ານຖືກເອີ້ນໃຫ້ຕັດສິນໃຈໃນເລື່ອງທີ່ກ່ຽວກັບຊີວິດປະຈຳວັນ“ ຫລື “ຖ້າທ່ານຕ້ອງແກ້ໄຂເລື່ອງທີ່ສຳຄັນໃນຊີວິດນີ້“ (UDB)"
|
||||
"body": "\"ຖ້າທ່ານຖືກເອີ້ນໃຫ້ຕັດສິນໃຈໃນເລື່ອງທີ່ກ່ຽວກັບຊີວິດປະຈຳວັນ\" ຫລື \"ຖ້າທ່ານຕ້ອງແກ້ໄຂເລື່ອງທີ່ສຳຄັນໃນຊີວິດນີ້“\" (UDB)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເປັນຫຍັງທ່ານວາງຄະດີຕ່າງໆ",
|
||||
"body": "“ທ່ານບໍ່ຄວນວາງຄະດີຕ່າງໆ“ (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "\"ທ່ານບໍ່ຄວນວາງຄະດີຕ່າງໆ\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄົນເຫລົ່ານັ້ນ ຜູ້ທີ່ບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນຄຣິສຕະຈັກ",
|
||||
"body": "ໂປໂລກຳລັງຕຳໜິຊາວເມືອງໂກຣິນໂທເພາະວິທີການທີ່ພວກເຂົາແກ້ໄຂຄະດີຕ່າງໆ. ຄວາມໝາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) “ທ່ານຄວນຢຸດການມອບຄະດີຕ່າງໆ ແກ່ຜູ້ທີ່ຢູ່ນອກຄຣິສຕະຈັກ“ ຫລື 2) “ທ່ານສາມາດມອບຄະດີຕ່າງໆ ໃຫ້ກັບສະມາຊິກຄຣິສຕະຈັກຜູ້ທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບການຍອມຮັບເປັນຢ່າງດີຈາກສະມາຊິກຜູ້ທີ່ເຊື່ອທັງຫລາຍ“ (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
"title": "ຄົນເຫລົ່ານັ້ນ ຜູ້ທີ່ບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນຄຣິດຕະຈັກ",
|
||||
"body": "ໂປໂລກຳລັງຕຳໜິຊາວເມືອງໂກຣິນໂທເພາະວິທີການທີ່ພວກເຂົາແກ້ໄຂຄະດີຕ່າງໆ. ຄວາມໝາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ທ່ານຄວນຢຸດການມອບຄະດີຕ່າງໆ ແກ່ຜູ້ທີ່ຢູ່ນອກຄຣິດຕະຈັກ\" ຫລື 2) \"ທ່ານສາມາດມອບຄະດີຕ່າງໆ ໃຫ້ກັບສະມາຊິກຄຣິສຕະຈັກຜູ້ທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບການຍອມຮັບເປັນຢ່າງດີຈາກສະມາຊິກຜູ້ທີ່ເຊື່ອທັງຫລາຍ\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໃຫ້ທ່ານອັບອາຍ",
|
||||
"body": "“ຕໍ່ການເສຍຊື່ສຽງຂອງທ່ານ“ ຫລື “ເພື່ອສະແດງເຖິງຄວາມລົ້ມເຫລວຂອງທ່ານໃນເລື່ອງນີ້“ (UDB)"
|
||||
"body": "\"ຕໍ່ການເສຍຊື່ສຽງຂອງທ່ານ\" ຫລື \"ເພື່ອສະແດງເຖິງຄວາມລົ້ມເຫລວຂອງທ່ານໃນເລື່ອງນີ້\" (UDB)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ບໍ່ມີຜູ້ໃດໃນພວກທ່ານມີປັນຍາພໍທີ່ຈະແກ້ໄຂຂໍ້ຂັດແຍ້ງລະຫວ່າງພີ່ນ້ອງທັງຫລາຍບໍ?",
|
||||
"body": "ໂປໂລເຮັດໃຫ້ຊາວເມືອງໂກຣິນໂທອັບອາຍ. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: “ທ່ານຄວນລະອາຍທີ່ທ່ານບໍ່ສາມາດຫາຜູ້ທີ່ເຊື່ອທີ່ສະຫລາດ ທີ່ຈະມາແກ້ໄຂຂໍ້ຂັດແຍ້ງລະຫວ່າງຜູ້ທີ່ເຊື່ອທັງຫລາຍ“ (ເບິ່ງ: \nfigs_rquestion)"
|
||||
"body": "ໂປໂລເຮັດໃຫ້ຊາວເມືອງໂກຣິນໂທອັບອາຍ. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: \"ທ່ານຄວນລະອາຍທີ່ທ່ານບໍ່ສາມາດຫາຜູ້ທີ່ເຊື່ອທີ່ສະຫລາດ ທີ່ຈະມາແກ້ໄຂຂໍ້ຂັດແຍ້ງລະຫວ່າງຜູ້ທີ່ເຊື່ອທັງຫລາຍ\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພີ່ນ້ອງທັງຫລາຍ",
|
||||
"body": "ໃນທີ່ນີ້ໝາຍເຖິງຄຣິສຕຽນ, ທັງຊາຍແລະຍິງ."
|
||||
"body": "ໃນທີ່ນີ້ໝາຍເຖິງຄຣິດສະຕຽນ, ທັງຊາຍແລະຍິງ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄວາມຂັດແຍ້ງ",
|
||||
"body": "“ການໂຕ້ຖຽງ“ ຫລື “ຄວາມບໍ່ເຫັນດີ“"
|
||||
"body": "\"ການໂຕ້ຖຽງ\" ຫລື \"ຄວາມບໍ່ເຫັນດີ\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ແຕ່ກາຍເປັນວ່າ",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue