Mon Nov 18 2019 19:49:24 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
565fa8cedc
commit
058bf473f0
|
@ -1,19 +1,19 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂໍ້ມູນການເຊື່ອມຕໍ່:",
|
||||
"body": "ໂປໂລແລະໂຊຊະເຖນທັກທາຍຜູ້ທີ່ເຊື່ອທັງຫລາຍຂອງຄຣິສຕະຈັກຊາວເມືອງໂກຣິນໂທ."
|
||||
"body": "ໂປໂລແລະໂຊຊະເຖນທັກທາຍຜູ້ທີ່ເຊື່ອທັງຫລາຍຂອງຄຣິດຕະຈັກຊາວເມືອງໂກຣິນໂທ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
|
||||
"body": "ດັ່ງນັ້ນໃນຂໍ້ສັງເກດອື່ນອີກ, ຄຳເວົ້າດັງກ່າວນີ້ “ທ່ານ“ ແລະ “ຂອງທ່ານ“ ໝາຍເຖິງຜູ້ຮັບຈົດໝາຍຂອງໂປໂລແລະຄຳເວົ້ານີ້ກໍ່ມີຫລາຍຄຳ ( ເບິ່ງ: figs_you)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໂປໂລ ... ເຖິງຄຣິສຕະຈັກຂອງພຣະເຈົ້າທີ່ເມືອງໂກຣິນໂທ",
|
||||
"title": "ໂປໂລ ... ເຖິງຄຣິດຕະຈັກຂອງພຣະເຈົ້າທີ່ເມືອງໂກຣິນໂທ",
|
||||
"body": "ໃນວັດທະນະທຳຂອງເພິ່ນອາດຈະມີວິທີການແນະນຳຜູ້ຂຽນຈົດໝາຍແລະຜູ້ຮັບຈົດໝາຍທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: “ຂ້າພະເຈົ້າ, ໂປໂລ, ຂຽນຈົດໝາຍສະບັບນີ້ເຖິງທ່ານທັງຫລາຍທີ່ເຊື່ອພຣະເຈົ້າໃນເມືອງໂກຣິນໂທ“"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໂຊຊະເຖນນ້ອງຊາຍຂອງເຮົາ",
|
||||
"body": "ນີ້ສະແດງວ່າໂປໂລແລະຄຣິສຕຽນຊາວເມືອງໂກຣິນໂທຮູ້ຈັກໂຊຊະເຖນ. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: “ນ້ອງຊາຍໂຊຊະເຖນແລະຂ້າພຣະເຈົ້າຮູ້ຈັກກັນ“ ( ເບິ່ງ: translate_names and figs_explicit)"
|
||||
"body": "ນີ້ສະແດງວ່າໂປໂລແລະຄຣິດສະຕຽນຊາວເມືອງໂກຣິນໂທຮູ້ຈັກໂຊຊະເຖນ. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: “ນ້ອງຊາຍໂຊຊະເຖນແລະຂ້າພຣະເຈົ້າຮູ້ຈັກກັນ“ ( ເບິ່ງ: translate_names and figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຜູ້ທີ່ໄດ້ອຸທິດຕົນໃນພຣະເຢຊູຄຣິດເຈົ້າ",
|
||||
|
|
|
@ -33,7 +33,8 @@
|
|||
],
|
||||
"parent_draft": {},
|
||||
"translators": [
|
||||
"somsanouk"
|
||||
"somsanouk",
|
||||
"Maxkee"
|
||||
],
|
||||
"finished_chunks": [
|
||||
"front-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue