lo_1co_tn_l3/09/03.txt

18 lines
3.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "ນີ້ຄືຄຳໃຫ້ການຂອງຂ້າພະເຈົ້າ... ຂ້າພະເຈົ້າ: ຈົ່ງເຮັດ",
"body": "ອາດນີ້ຄວາມໝາຍແມ່ນ 1) ຄຳຕ່າງໆທີ່ຕາມມາແມ່ນຄຳໃຫ້ການຂອງໂປໂລ ຫລື 2) ຄຳທັງຫລາຍໃນ 9:1 ແມ່ນຄຳໃຫ້ການຂອງໂປໂລ “ແມ່ນຄຳໃຫ້ການຂອງຂ້າພະເຈົ້າ... ຂ້າພະເຈົ້າ:ຈົ່ງເຮັດ.“"
},
{
"title": "ພວກເຮົາບໍ່ມີສິດທີ່ຈະກິນແລະດືມບໍ?",
"body": "ໂປໂລໃຊ້ຄຳຖາມເພື່ອເນັ້ນວ່າເພິ່ນຮູ້ວ່າຊາວເມືອງໂກຣິນໂທເຫັນດີກັບສິ່ງທີ່ເພິ່ນກຳລັງກ່າວ. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: “ເຮົາມີສິດຢ່າງສົມບູນທີ່ຕະກິນແລະດື່ມຈາກຄຣິສຄະຈັກທັງຫລາຍ“ (ເບິ່ງ: "
},
{
"title": "ພວກເຮົາບໍ່ມີສິດທີ່ຈະພາພັນລະຍາທີ່ເປັນຜູ້ທີ່ເຊື່ອໄປກັບເຮົາ, ເໝືອນກັບພວກອັກຄະສາວົກທີ່ເຫລືອ, ແລະເໝືອນທີ່ພວກພີ່ນ້ອງໃນອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ແລະເກຟາບໍ?",
"body": "ໂປໂລໃຊ້ຄຳຖາມເພື່ອເນັ້ນວ່າເພິ່ນຮູ້ວ່າຊາວເມືອງໂກຣິນໂທເຫັນດີກັບສິ່ງທີ່ເພິ່ນກຳລັງກ່າວ. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: “ຖ້າເຮົາມີພັນລະຍາທີ່ເປັນຜູ້ທີ່ເຊື່ອ, ເຮົາມີສິດທີ່ຈະພາພວກເຂົາໄປກັບພວກເຮົາເໝືອນອັກຄະສາວົກຄົນອື່ນໆ, ແລະພີ່ນ້ອງທັງຫລາຍໃນອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ແລະເກຟາ.“ (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
},
{
"title": "ມີພຽງບາລະນາບາແລະຂ້າພະເຈົ້າເທົ່ານັ້ນທີ່ຕ້ອງເຮັດວຽກບໍ?",
"body": "ໂປໂລກຳລັງເຮັດໃຫ້ຊາວເມືອງໂກຣິນໂທອັບອາຍ. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: “ທ່ານເບິ່ງເໝືອນຈະຄິດວ່າພຽງຄົນດຽວທີ່ຄິດວ່າຈຳເປັນຕ້ອງເຮັດວຽກເພື່ອຫາເງິນຄື ບາລະລາບາແລະຂ້າພະເຈົ້າ.“ (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
}
]