2019-11-16 04:04:23 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
2019-11-19 13:23:07 +00:00
|
|
|
"title": "ເລື່ອງສຳຄັນທີ່ສຸດ",
|
2019-11-21 16:10:04 +00:00
|
|
|
"body": "ອາດມີຄວາມຫມາຍວ່າ 1) ເຊິ່ງສຳຄັນທີ່ສຸດຂອງສິ່ງທັງຫລາຍ ຫລື 2) ເປັນສິ່ງທຳອິດໃນເວລາ (UDB)."
|
2019-11-16 04:04:23 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-11-16 04:08:23 +00:00
|
|
|
"title": "ເພາະບາບຂອງເຮົາ",
|
2019-11-19 13:23:07 +00:00
|
|
|
"body": "\"ທີ່ຈ່າຍສຳລັບຄວາມບາບຂອງພວກເຮົາ\" ຫລື \"ດັ່ງນັ້ນພຣະເຈົ້າສາມາດຍົກໂທດຄວາມບາບຂອງເຮົາ\""
|
2019-11-16 04:04:23 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-11-30 15:16:14 +00:00
|
|
|
"title": "ຕາມທີ່ມີຂຽນໄວ້ໃນພຣະຄັມພີ",
|
2019-11-16 04:12:23 +00:00
|
|
|
"body": "ໂປໂລກຳລັງອ້າງເຖິງສິ່ງທີ່ມີຂຽນໄວ້ໃນພັນທະສັນຍາເດີມ."
|
2019-11-16 04:04:23 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-11-16 04:12:23 +00:00
|
|
|
"title": "ພຣະອົງຖືກຝັງ",
|
2019-11-30 15:16:14 +00:00
|
|
|
"body": "ນີ້ສາມາດຂຽນໃນຮູບແບບປົກະຕິທົ່ວໄປ. ແປອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ: \"ພວກເຂົາຝັງພຣະອົງ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
|
2019-11-16 04:04:23 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-11-16 04:16:23 +00:00
|
|
|
"title": "ພຣະະອົງຊົງຖືກເຮັດໃຫ້ເປັນຄືນມາ",
|
2019-11-30 15:16:14 +00:00
|
|
|
"body": "ນີ້ສາມາດຂຽນໃນຮູບແບບປົກະຕິທົ່ວໄປ. ແປອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ: \"ພຣະເຈົ້າເຮັດໃຫ້ພຣະອົງເປັນຄືນມາ\" ຫລື \"ພຣະອົງເປັນຄືນມາ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
|
2019-11-16 04:04:23 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|