34 lines
3.9 KiB
Plaintext
34 lines
3.9 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "តើហេតុអ្វីទៅ?",
|
|
"body": "លោប៉ូលប្រើសំណួរនេះដើម្បីប្រាប់ពីអារម្មណ៍របស់គាត់ចំពោះស្ថានភាពដែលគាត់បានសរសេរក្នុង ១:១៥ ។ អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ ១) នេះគឺជាលេខសម្គាល់ដែលមានន័យថា «វាគ្មានបញ្ហាទេ»។ ឬ ២) ពាក្យថា «ខ្ញុំនឹងគិតអំពីរឿងនេះ» ត្រូវបានយល់ជាផ្នែកនៃសំណួរ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «តើខ្ញុំនឹងគិតយ៉ាងម៉េចអំពីរឿងនេះ?» ឬ «នេះជាអ្វីដែលខ្ញុំគិតអំពីវា» (សូមមើល: figs_rquestion and figs_ellipsis)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ទោះជាវិធីណាក៏ដោយ បើទោះជាគេសម្តែងក្ដី ឬស្មោះសរក្ដី ក៏គេផ្សាយដំណឹងអំពីព្រះគ្រិស្ដដែរ",
|
|
"body": "«ដរាបណាមនុស្សប្រកាសអំពីព្រះគ្រិស្តវាមិនមានបញ្ហាទេប្រសិនបើពួកគេធ្វើវាសម្រាប់ហេតុផលល្អឬសម្រាប់ហេតុផលអាក្រក់»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ខ្ញុំសប្បាយចិត្តអំពីការនេះ",
|
|
"body": "«ខ្ញុំសប្បាយចិត្តណាស់ពីព្រោះមនុស្សកំពុងប្រកាសអំពីព្រះយេស៊ូ»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ខ្ញុំនឹងសប្បាយចិត្ត",
|
|
"body": "«ខ្ញុំនឹងអបអរ» ឬ «ខ្ញុំនឹងរីករាយ»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ការនេះនឹងធ្វើឲ្យខ្ញុំទទួលការសង្គ្រោះទៅវិញទេ",
|
|
"body": "«ពីព្រោះមនុស្សប្រកាសពីព្រះគ្រិស្តនោះព្រះជាម្ចាស់នឹងរំដោះខ្ញុំ»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ខ្ញុំទទួលការសង្គ្រោះ",
|
|
"body": "អត្ថន័យពិតប្រាកដនៃ «ការរំដោះ» គឺៗអ្វីដែលព្រះជាម្ចាស់នឹងរំដោះលោកប៉ូលចេញពី គឺមិនច្បាស់ទេ។ ទី១អត្ថន័យប្រហែលជា) លោកប៉ូលចង់សំដៅទៅលើការជួយឱ្យរួចផុតពីស្ថានភាពអាក្រក់ ឬទី២)លោក ប៉ូលសំដៅទៅលើការដោះលែងពីពន្ធនាគារ។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ដោយបងប្អូនអធិស្ឋានទៅសម្រាប់ខ្ញុំ ហើយពីព្រះវិញ្ញាណរបស់ព្រះយេស៊ូគ្រិស្ដដល់ខ្ញុំផងដែរ",
|
|
"body": "«ពីព្រោះបងប្អូនកំពុងអធិស្ឋានហើយព្រះវិញ្ញាណនៃព្រះយេស៊ូគ្រិស្តកំពុងតែជួយខ្ញុំ»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "វិញ្ញាណរបស់ព្រះយេស៊ូគ្រិស្ដ",
|
|
"body": "«ព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធ»"
|
|
}
|
|
] |