Tue Mar 03 2020 21:48:47 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
bf9dd351a7
commit
ae3058c2d2
14
01/15.txt
14
01/15.txt
|
@ -17,10 +17,18 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "I am put here for the defense of the gospel",
|
||||
"body": ""
|
||||
"body": "This can be stated in active form. Possible meanings are AT: 1) \"God chose me to defend the gospel\" or 2) \"I am in prison because I defend the gospel.\" (See: figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
"title": "for the defense of the gospel",
|
||||
"body": "\"to teach everyone that the message of Jesus is true\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "But the former",
|
||||
"body": "\"But the others\" or \"But the ones who proclaim Christ out of envy and strife"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "while I am in chains",
|
||||
"body": "Here the phrase \"in chains\" is a metonym for imprisonment. AT: \"while I am imprisoned\" or \"while I am in prison\" (See: figs_metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue