Sun Apr 12 2020 09:23:11 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
saron 2020-04-12 09:23:11 +07:00
parent 93195b64df
commit 76043dca43
3 changed files with 6 additions and 7 deletions

View File

@ -1,18 +1,18 @@
[
{
"title": "ប៉ុន្តែ បើ​ខ្ញុំ​រស់​ខាងឯសាច់ឈាម​",
"body": "ពាក្យ“ សាច់ឈាម” នៅទីនេះគឺជាពាក្យដែលទាក់ទងខាងរាងកាយហើយ“ ការរស់នៅក្នុងសាច់ឈាម គឺជាពាក្យទាក់ទងម្រាប់ការរស់នៅ។​ការបកប្រែផ្សេងទៀត: \"ប៉ុន្តែប្រសិនបើខ្ញុំនឹងនៅតែមានជីវិតនៅក្នុងខ្លួនខ្ញុំ\" ឬ \"ប៉ុន្តែប្រសិនបើខ្ញុំនៅតែបន្តរស់នៅ\" (សូមមើល: figs_metonymy)"
"body": "ពាក្យ« សាច់ឈាម» នៅទីនេះគឺជាពាក្យដែលទាក់ទងខាងរាងកាយហើយ“ ការរស់នៅក្នុងសាច់ឈាម» គឺជាពាក្យទាក់ទងម្រាប់ការរស់នៅ។​ការបកប្រែផ្សេងទៀត: \"ប៉ុន្តែប្រសិនបើខ្ញុំនឹងនៅតែមានជីវិតនៅក្នុងខ្លួនខ្ញុំ\" ឬ «ប៉ុន្តែប្រសិនបើខ្ញុំនៅតែបន្តរស់នៅ»(សូមមើល: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ដូច្នេះ មានន័យថា អ្វីដែលខ្ញុំធ្វើនឹង​បាន​ផល",
"body": "ពាក្យថា ផលផ្លែ” នៅទីនេះសំដៅទៅលើលទ្ធផលល្អនៃការងាររបស់លោកប៉ូល។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: \"មានន័យថាខ្ញុំនឹងអាចធ្វើការបានហើយការងាររបស់ខ្ញុំនឹងទទួលបានលទ្ធផលល្អ\" ឬ \"បន្ទាប់មកខ្ញុំនឹងមានឱកាសច្រើនដើម្បីលើកទឹកចិត្តឱ្យមនុស្សជឿលើព្រះគ្រិស្ត\"(សូមមើល: figs_metaphor និង figs_explicit"
"body": "ពាក្យថា« ផលផ្លែ” នៅទីនេះសំដៅទៅលើលទ្ធផលល្អនៃការងាររបស់លោកប៉ូល។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «មានន័យថាខ្ញុំនឹងអាចធ្វើការបានហើយការងាររបស់ខ្ញុំនឹងទទួលបានលទ្ធផលល្អ\" ឬ «បន្ទាប់មកខ្ញុំនឹងមានឱកាសច្រើនដើម្បីលើកទឹកចិត្តឱ្យមនុស្សជឿលើព្រះគ្រិស្ត»(សូមមើល: figs_metaphor និង figs_explicit"
},
{
"title": "សម្រាប់ខ្ញុំពិតជារារែករវាងការទាំងពីរនោះ",
"body": "ប៉ូលនិយាយអំពីការលំបាកសម្រាប់គាត់ក្នុងការជ្រើសរើសរវាងការរស់នៅនិងការស្លាប់ដូចជាវត្ថុធ្ងន់ពីរ​ ដូចជាថ្មឬកំណត់ហេតុកំពុងរុញច្រានគាត់ពីភាគីផ្ទុយគ្នាក្នុងពេលតែមួយ។ ភាសារបស់អ្នកអាចចូលចិត្តវត្ថុដើម្បីទាញជាជាងការរុញ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: \"ខ្ញុំស្ថិតក្នុងភាពតានតឹងខ្ញុំមិនដឹងថាតើខ្ញុំគួរជ្រើសរើសការរស់នៅឬស្លាប់ទេ\" (សូមមើល: figs_metaphor"
"body": "ប៉ូលនិយាយអំពីការលំបាកសម្រាប់គាត់ក្នុងការជ្រើសរើសរវាងការរស់នៅនិងការស្លាប់ដូចជាវត្ថុធ្ងន់ពីរ​ ដូចជាថ្មឬកំណត់ហេតុកំពុងរុញច្រានគាត់ពីភាគីផ្ទុយគ្នាក្នុងពេលតែមួយ។ ភាសារបស់អ្នកអាចចូលចិត្តវត្ថុដើម្បីទាញជាជាងការរុញ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «ខ្ញុំស្ថិតក្នុងភាពតានតឹងខ្ញុំមិនដឹងថាតើខ្ញុំគួរជ្រើសរើសការរស់នៅឬស្លាប់ទេ» (សូមមើល: figs_metaphor"
},
{
"title": "ខ្ញុំ​ប៉ង‌ប្រាថ្នា​ចង់​លា​ចាក​លោក​នេះ​ទៅ​នៅ​ជា​មួយ​ព្រះ‌គ្រិស្ដ ",
"body": "លោកប៉ូលប្រើពាក្យពេចន៍នៅទីនេះដើម្បីបង្ហាញថាគាត់មិនខ្លាចស្លាប់ទេ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: ខ្ញុំចង់ស្លាប់ព្រោះខ្ញុំនឹងទៅនៅជាមួយព្រះគ្រីស្\" (សូមមើល: figs_euphemism)"
"body": "លោកប៉ូលប្រើពាក្យពេចន៍នៅទីនេះដើម្បីបង្ហាញថាគាត់មិនខ្លាចស្លាប់ទេ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: « ខ្ញុំចង់ស្លាប់ព្រោះខ្ញុំនឹងទៅនៅជាមួយព្រះគ្រីស្ត»(សូមមើល: figs_euphemism)"
}
]

View File

@ -1,11 +1,11 @@
[
{
"title": "ខ្ញុំ​ជឿ​ជាក់ដូច្នេះ ",
"body": "\"ពីព្រោះខ្ញុំដឹងច្បាស់ថាវាប្រសើរសម្រាប់អ្នកដែលខ្ញុំនៅរស់\""
"body": "«ពីព្រោះខ្ញុំដឹងច្បាស់ថាវាប្រសើរសម្រាប់អ្នកដែលខ្ញុំនៅរស់»"
},
{
"title": " ដោយ​ដឹង​ថា ខ្ញុំ​នឹង​បន្តរស់នៅ",
"body": "\"ខ្ញុំដឹងថាខ្ញុំនឹងបន្តរស់នៅ\" ឬ \"ខ្ញុំដឹងថាខ្ញុំនឹងបន្តរស់នៅ\"។"
"body": "«ខ្ញុំដឹងថាខ្ញុំនឹងបន្តរស់នៅ» ឬ«ខ្ញុំដឹងថាខ្ញុំនឹងបន្តរស់នៅ»។"
},
{
"title": "ដ្បិត នៅក្នុងខ្ញុំ​",

View File

@ -46,7 +46,6 @@
"01-15",
"01-18",
"01-20",
"01-22",
"02-title",
"03-title",
"04-title"