Sun Apr 12 2020 09:23:11 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
93195b64df
commit
76043dca43
|
@ -1,18 +1,18 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ប៉ុន្តែ បើខ្ញុំរស់ខាងឯសាច់ឈាម",
|
||||
"body": "ពាក្យ“ សាច់ឈាម” នៅទីនេះគឺជាពាក្យដែលទាក់ទងខាងរាងកាយហើយ“ ការរស់នៅក្នុងសាច់ឈាម” គឺជាពាក្យទាក់ទងម្រាប់ការរស់នៅ។ការបកប្រែផ្សេងទៀត: \"ប៉ុន្តែប្រសិនបើខ្ញុំនឹងនៅតែមានជីវិតនៅក្នុងខ្លួនខ្ញុំ\" ឬ \"ប៉ុន្តែប្រសិនបើខ្ញុំនៅតែបន្តរស់នៅ\" (សូមមើល: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ពាក្យ« សាច់ឈាម» នៅទីនេះគឺជាពាក្យដែលទាក់ទងខាងរាងកាយហើយ“ ការរស់នៅក្នុងសាច់ឈាម» គឺជាពាក្យទាក់ទងម្រាប់ការរស់នៅ។ការបកប្រែផ្សេងទៀត: \"ប៉ុន្តែប្រសិនបើខ្ញុំនឹងនៅតែមានជីវិតនៅក្នុងខ្លួនខ្ញុំ\" ឬ «ប៉ុន្តែប្រសិនបើខ្ញុំនៅតែបន្តរស់នៅ»(សូមមើល: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ដូច្នេះ មានន័យថា អ្វីដែលខ្ញុំធ្វើនឹងបានផល",
|
||||
"body": "ពាក្យថា“ ផលផ្លែ” នៅទីនេះសំដៅទៅលើលទ្ធផលល្អនៃការងាររបស់លោកប៉ូល។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: \"មានន័យថាខ្ញុំនឹងអាចធ្វើការបានហើយការងាររបស់ខ្ញុំនឹងទទួលបានលទ្ធផលល្អ\" ឬ \"បន្ទាប់មកខ្ញុំនឹងមានឱកាសច្រើនដើម្បីលើកទឹកចិត្តឱ្យមនុស្សជឿលើព្រះគ្រិស្ត\"(សូមមើល: figs_metaphor និង figs_explicit"
|
||||
"body": "ពាក្យថា« ផលផ្លែ” នៅទីនេះសំដៅទៅលើលទ្ធផលល្អនៃការងាររបស់លោកប៉ូល។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «មានន័យថាខ្ញុំនឹងអាចធ្វើការបានហើយការងាររបស់ខ្ញុំនឹងទទួលបានលទ្ធផលល្អ\" ឬ «បន្ទាប់មកខ្ញុំនឹងមានឱកាសច្រើនដើម្បីលើកទឹកចិត្តឱ្យមនុស្សជឿលើព្រះគ្រិស្ត»(សូមមើល: figs_metaphor និង figs_explicit"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "សម្រាប់ខ្ញុំពិតជារារែករវាងការទាំងពីរនោះ",
|
||||
"body": "ប៉ូលនិយាយអំពីការលំបាកសម្រាប់គាត់ក្នុងការជ្រើសរើសរវាងការរស់នៅនិងការស្លាប់ដូចជាវត្ថុធ្ងន់ពីរ ដូចជាថ្មឬកំណត់ហេតុកំពុងរុញច្រានគាត់ពីភាគីផ្ទុយគ្នាក្នុងពេលតែមួយ។ ភាសារបស់អ្នកអាចចូលចិត្តវត្ថុដើម្បីទាញជាជាងការរុញ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: \"ខ្ញុំស្ថិតក្នុងភាពតានតឹងខ្ញុំមិនដឹងថាតើខ្ញុំគួរជ្រើសរើសការរស់នៅឬស្លាប់ទេ\" (សូមមើល: figs_metaphor"
|
||||
"body": "ប៉ូលនិយាយអំពីការលំបាកសម្រាប់គាត់ក្នុងការជ្រើសរើសរវាងការរស់នៅនិងការស្លាប់ដូចជាវត្ថុធ្ងន់ពីរ ដូចជាថ្មឬកំណត់ហេតុកំពុងរុញច្រានគាត់ពីភាគីផ្ទុយគ្នាក្នុងពេលតែមួយ។ ភាសារបស់អ្នកអាចចូលចិត្តវត្ថុដើម្បីទាញជាជាងការរុញ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «ខ្ញុំស្ថិតក្នុងភាពតានតឹងខ្ញុំមិនដឹងថាតើខ្ញុំគួរជ្រើសរើសការរស់នៅឬស្លាប់ទេ» (សូមមើល: figs_metaphor"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ខ្ញុំប៉ងប្រាថ្នាចង់លាចាកលោកនេះទៅនៅជាមួយព្រះគ្រិស្ដ ",
|
||||
"body": "លោកប៉ូលប្រើពាក្យពេចន៍នៅទីនេះដើម្បីបង្ហាញថាគាត់មិនខ្លាចស្លាប់ទេ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: “ ខ្ញុំចង់ស្លាប់ព្រោះខ្ញុំនឹងទៅនៅជាមួយព្រះគ្រីស្\" (សូមមើល: figs_euphemism)"
|
||||
"body": "លោកប៉ូលប្រើពាក្យពេចន៍នៅទីនេះដើម្បីបង្ហាញថាគាត់មិនខ្លាចស្លាប់ទេ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: « ខ្ញុំចង់ស្លាប់ព្រោះខ្ញុំនឹងទៅនៅជាមួយព្រះគ្រីស្ត»(សូមមើល: figs_euphemism)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ខ្ញុំជឿជាក់ដូច្នេះ ",
|
||||
"body": "\"ពីព្រោះខ្ញុំដឹងច្បាស់ថាវាប្រសើរសម្រាប់អ្នកដែលខ្ញុំនៅរស់\""
|
||||
"body": "«ពីព្រោះខ្ញុំដឹងច្បាស់ថាវាប្រសើរសម្រាប់អ្នកដែលខ្ញុំនៅរស់»"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " ដោយដឹងថា ខ្ញុំនឹងបន្តរស់នៅ",
|
||||
"body": "\"ខ្ញុំដឹងថាខ្ញុំនឹងបន្តរស់នៅ\" ឬ \"ខ្ញុំដឹងថាខ្ញុំនឹងបន្តរស់នៅ\"។"
|
||||
"body": "«ខ្ញុំដឹងថាខ្ញុំនឹងបន្តរស់នៅ» ឬ«ខ្ញុំដឹងថាខ្ញុំនឹងបន្តរស់នៅ»។"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ដ្បិត នៅក្នុងខ្ញុំ",
|
||||
|
|
|
@ -46,7 +46,6 @@
|
|||
"01-15",
|
||||
"01-18",
|
||||
"01-20",
|
||||
"01-22",
|
||||
"02-title",
|
||||
"03-title",
|
||||
"04-title"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue