2020-03-04 02:44:49 +00:00
[
{
2020-03-04 02:48:49 +00:00
"title": "ព្រះនាមដ៏ប្រសើរដល់ព្រះយេស៊ូ លើសពីនាមណាៗទាំងអស់។",
2020-03-04 02:50:49 +00:00
"body": "នៅទីនេះ \"ឈ្មោះ\" គឺជាពាក្យសំដៅទៅលើឺលំដាប់ថ្នាក់ដែលមានទៅតាមឋានៈឬកិត្តិយស។ AT: \"ឋានៈដែលខ្ពស់ជាងឋានៈផ្សេងទៀត\" ឬ \"កិត្តិយសដែលខ្ពស់ជាងកិត្តិយសផ្សេងទៀត\" (សូមមើល: figs_metonymy"
2020-03-04 02:44:49 +00:00
},
{
2020-03-04 02:52:49 +00:00
"title": "លើសពីនាមណាៗទាំងអស់",
"body": "ឈ្មោះគឺសំខាន់ជាងត្រូវបានគេសរសើរច្រើនជាងឈ្មោះផ្សេងទៀត។(សូមមើល: figs_metaphor)"
2020-03-04 02:44:49 +00:00
},
{
"title": "in the name of Jesus",
"body": "Possible meanings are 1) \"when everyone hears the name Jesus\" (UDB) or 2) \"in honor of Jesus\" (See: figs_metonymy)"
},
{
"title": "every knee should bend",
"body": "Here \"knee\" refers to the whole person, and bending the knee to kneel on the ground is a metonym for worship. AT: \"every person will worship God\" (See: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "under the earth",
2020-03-04 02:46:49 +00:00
"body": "Possible meanings are 1) the place where people go when they die or 2) the place where demons dwell"
2020-03-04 02:44:49 +00:00
},
{
2020-03-04 02:46:49 +00:00
"title": "every tongue",
"body": "Here \"tongue\" refers to the whole person. AT: \"every person\" or \"every being\" (See: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "to the glory of God the Father",
"body": "Here the word \"to\" expresses result: \"with the result that they will praise God the Father\" (See: figs_metaphor)"
2020-03-04 02:44:49 +00:00
}
]