km_php_tn_l3/03/04.txt

30 lines
1.8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "ទោះបីយ៉ាងនេះក្តី",
"body": "\"Yet\" or \"However\""
},
{
"title": "ខ្ញុំផ្ទាល់ក៏ហេតុនឹងពឹងអាងខាងឯសាច់ឈាមដែរ។ បើមាននរណាគិតថាគេបានពឹងអាងលើសាច់ឈាមនោះ ហើយខ្ញុំនេះអាចនឹងពឹងអាងច្រើនជាងគេផង។",
"body": "This is a hypothetical situation that Paul does not believe is possible. Paul says if it were possible that God would save people based on what they did, then God would certainly have saved him. AT: \"No one can do enough things to please God, but if anyone could do enough things to please God, I could a Hebrew of Hebrewsdo more good things and please God more than anyone\" (See: figs_hypo)"
},
{
"title": "ខ្ញុំផ្ទាល់",
"body": "Paul uses \"myself\" for emphasis. \"certainly I\""
},
{
"title": " ​ខ្ញុំ​បាន​ទទួល​ពិធី​កាត់​ស្បែក",
"body": "This can be stated in active form. AT: \"A priest circumcised me\" (See: figs_activepassive)"
},
{
"title": "​ប្រាំ​បី​ថ្ងៃ ",
"body": "\"seven days after I was born\" (UDB)"
},
{
"title": "ខ្ញុំ​ជា​ជនជាតិហេប្រឺ កើត​ពី​សាសន៍ហេប្រឺ",
"body": "Possible meanings are 1) \"a Hebrew son with Hebrew parents\" or 2) \"the purest Hebrew.\""
},
{
"title": "in respect to the law, a Pharisee",
"body": "The only way a Jew could become a Pharisee was to be born to a Pharisee father. But this put upon the person a duty to live as a Pharisee, with a special devotion to the law of Moses. \"as a Pharisee, I was completely devoted to the law\""
}
]