18 lines
1.1 KiB
Plaintext
18 lines
1.1 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "idanunka a buɗe suke ga dukkan hanyoyin mutane",
|
||
"body": "Bude idanu wata alama ce ta abin da mutum ya gani. Yadda mutum yake rayuwa ana\nmaganarsa kamar yana tafiya akan hanya. AT: \"Kun ga duk abin da mutane suke\nyi\" (Duba: figs_idiom)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "kaba kowanne mutum abin da ya cancanci halinsa da ayyukansa",
|
||
"body": "Nau'in suna \"gudanarwa\" da \"ayyuka,\" waɗanda suke daidai da ma'ana, ana iya fassara su\nazaman kalmomi. AT: \"kuma zai sakawa kowa gwargwadon yadda kyawawan\nabubuwan da suke aikatawa suke\" (Duba: figs_doublet)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "Gama ka fito da mutanenka Isra'ila daga ƙasar Masar da alamu da al'ajibai",
|
||
"body": "Wannan yana nufin wani abin da ya faru a dā lokacin da Allah ya yi amfani da ikonsa ya ’yantar\nda Isra’ilawa daga bautar ƙasar Masar."
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "da hannu mai ƙarfi, da ɗagaggen hannu",
|
||
"body": "Kalmomin \"hannu mai ƙarfi\" alama ce ta ƙarfi, kuma kalmar \"ɗaga hannu\" ta nuna alama ce ta\nƙarfin hannu, don haka jimlolin \"hannu mai ƙarfi\" da \"ɗaga hannu\" suka zama rubanya. AT: \"ta karfinku mai girma\" (Duba: figs_doublet da figs_idiom)"
|
||
}
|
||
] |