ha_gen_tn_l3/37/27.txt

30 lines
920 B
Plaintext

[
{
"title": "ga Isma'ilawa",
"body": "\"ga waɗannan mutanen zuriyar Isma'il\""
},
{
"title": "kada dai mu ɗora hannunmu a kansa",
"body": "Wannan yana nufin kada a cutar da shi ko cutar da shi. AT: \"kada ku cuce shi\" (Duba: figs_idiom)"
},
{
"title": "gama shi ɗan'uwanmu ne, jikinmu",
"body": "Kalmar “jikin” wata ce da ke nuni ga dangi. AT: \"shi danginmu ne na jini\" (Duba: figs_metonymy)"
},
{
"title": "'Yan'uwansa suka saurare shi",
"body": "\"'Yan'uwan Yahuda sun saurare shi\" ko kuma \"' yan'uwan Yahuda sun yarda da shi\""
},
{
"title": "Midiyawan ... Isma'ilawa ",
"body": "Duk sunayen biyu suna nuni da kungiyar yan kasuwar da 'yan'uwan Yosef suka hadu da su."
},
{
"title": "a kan azurfa ashirin",
"body": "\"akan farashin azurfa 20\" (Duba: translate_numbers)"
},
{
"title": "ɗauki Yosef zuwa cikin Masar",
"body": "\"ya tafi da Yosef zuwa Masar\""
}
]