ha_2sa_tn_l3/17/11.txt

30 lines
1.5 KiB
Plaintext

[
{
"title": "a tattara dukkan Isra'ila a gare ka",
"body": "Ana iya bayyana wannan ta hanyar aiki. Hakanan, a nan \"duk Isra'ila\" suna wakiltar\nsojojin Isra'ila ne kawai. AT: \"cewa ku tattara duka sojojin Isra'ilawa\" (Duba: figs_activepassive da figs_synecdoche)"
},
{
"title": "daga Dan zuwa Biyasheba",
"body": "Wannan kalmar tana nufin daga iyakar arewacin Isra'ila zuwa iyakar kudu. AT: \"daga duk al'ummar Isra'ila\" (Duba: figs_merism)"
},
{
"title": "yashin da ke bakin teku yawa",
"body": "Wannan karin gishiri ne inda ake kwatanta dukkan yashi a bakin teku da yawan sojojin Isra'ila. AT: \"da yawa waɗanda da ƙyar za a iya kirga su\" (Duba: figs_hyperbole da figs_simile)"
},
{
"title": "kai kuwa da kanka ka tafi yaƙi",
"body": "Jumlar \"da mutum\" na nufin tafi da kanka ba aika wani ba maimakon haka. AT: \"sa'annan ka jagorance su zuwa yaƙi\" (Duba: figs_idiom)"
},
{
"title": "za mu rufe shi kamar yadda raɓa take faɗowa ƙasa",
"body": "An bayyana sojojin Absalom da suna rufe sojojin Dauda kamar yadda raɓa take rufe ƙasa da safe. AT: \"za mu mamaye da kuma fatattakar sojojin\nDauda gaba ɗaya\" (Duba: figs_simile)"
},
{
"title": "Ba za mu bar ko ɗaya daga cikin mazajensa, ko shi kansa, da rai ba",
"body": "Ana amfani da wannan jumlar mara kyau don girmamawa kuma ana iya bayyana ta cikin kyakkyawar siga. AT: \"Za mu kashe kowane ɗayan mutanensa\" (Duba: figs_litotes)"
},
{
"title": "shi kansa",
"body": "Duk waɗannan kalmomin suna nufin Dauda. AT: \"Dauda kansa\" (Duba: figs_rpronouns)"
}
]