ha_2sa_tn_l3/14/28.txt

14 lines
721 B
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "fuskar sarki",
"body": "Anan “fuskar sarki” tana nufin sarki da kansa. AT: \"sarki\" (Duba: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "Absalom ya aika a kira Yowab",
"body": "Anan \"kalma\" ishara ce ta \"saƙo.\" Wannan yana nufin cewa ya aika da saƙo wurin Yowab tare da roƙo. AT: \"Absalom ya aika da saƙo ga Yowab yana tambayarsa\" (Duba: figs_metonymy)"
},
{
"title": "domin ya aike shi wurin sarki",
"body": "An nuna cewa Absalom yana son Yowab ya zo wurinsa don ya gan shi kuma ya yi roƙo a gare shi don a ba shi damar zuwa ganin sarki. Cikakkiyar maanar wannan ana iya bayyana ta a sarari. AT: \"ya zo gare shi kuma ya yi masa roƙo\ndomin ya ga sarki\" (Duba: figs_explicit)"
}
]