gu_tn_old/luk/18/26.md

8 lines
881 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-12-28 20:44:05 +00:00
# those who heard it
ઈસુનું સાંભળનારા લોકોએ કહ્યું
# Then who can be saved?
તે શક્ય છે કે તેઓ કોઈ જવાબ માંગી રહ્યા હતા. પરંતુ સંભવ છે કે ઈસુએ જે કહ્યું તેના પર તેમના આશ્ચર્ય પર ભાર મૂકવા માટે તેઓએ પ્રશ્નનો ઉપયોગ કર્યો. વૈકલ્પિક અનુવાદ: ""તો પછી કોઈપણ પાપથી બચી શકશે નહિ!"" અથવા સક્રિય સ્વરૂપમાં: ""તો ઈશ્વર કોઈને બચાવશે નહિ!"" (જુઓ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] અને [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])