# કેમકે શરીરને લીધે નિયમ નિર્બળ હતો , તેથી જે કામ તેને અશક્ય હતું તે દેવે કર્યું અહી નિયમને વ્યક્તિ તરીકે વર્ણન કરેલ છે જે પાપના સામર્થ્યને તોડી શકતો નથી . વૈકલ્પિક ભાષાંતર : " કેમકે પાપ કરતા અટકાવવાનું સામર્થ્ય નિયમમાં ન હતું કારણકે આપણામાં રહેલ પાપનું સામર્થ્ય વધુ મજબુત હતું .પરંતુ દેવે આપણને પાપ કરતા અટકાવ્યા હતા." ( જુઓ: મૂર્તસ્વરૂપ) # શરીર દ્વારા " લોકોના પાપી સ્વભાવને કારણે " # પાપી દેહની સમાનતામાં વૈકલ્પિક ભાષાંતર, નવા વાક્યની શરૂઆત કરે છે : " તે બીજા પાપી માનવી જેવો દેખાય છે." # પાપને માટે અર્પણ/પાપાર્થાર્પણ " કે જેથી તેણે આપણા પાપોને માટે બલિદાન આપ્યું. " # અને તેણે શરીરમાં પાપને દંડ આપ્યો વૈકલ્પિક ભાષાંતર : " અને દેવે તેમના પુત્રના શરીર દ્વારા પાપના સામર્થ્યને તોડી નાખ્યું. " # કે જેથી આપણામાં નિયમની માંગણી પૂર્ણ થાય વૈકલ્પિક ભાષાંતર સક્રિય ક્રિયાપદ સાથે : " નિયમની જે માંગણી છે તે આપણે પૂરી કરીએ ." ( જુઓ: સક્રિય કે નિષ્ક્રિય ) # આપને જેઓ દૈહિક રીતે ચાલતા નથી આપણે જેઓ આપણી પાપી ઈચ્છાઓને આધીન થતા નથી # પરંતુ આત્મા દ્વારા " પરંતુ જેઓ પવિત્રઆત્માને આધીન થાય છે "