# (ઈસુ શિષ્યો સાથે વાત કરે છે.) # જે કોઈ મને માણસો આગળ કબૂલ કરે છે “જે કોઈ અન્ય સમક્ષ મને તેનો શિષ્ય કહે છે” અથવા “જે કોઈ મને લોકોની આગળ ઓળખાવે છે તે મારી આગળ નેક છે” # માણસનો દીકરો ઈસુ પોતાના વિષે કહે છે. આ રીતે ભાષાંતર કરી શકાય “હું માણસનો દીકરો છું.” # તે જે મને લોકોની આગળ મારો નકાર કરે છે “તે જે મને લોકોની આગળ બતાવતો નથી.” આ રીતે ભાષાંતર કરી શકાય “જે કોઈ લોકોની આગળ મને ઓળખાવે છે કે તે મારો શિષ્ય છે” અથવા “જે કોઈ મારો લોકોની આગળ નકાર કરે છે.’ # નકાર કરે છે “નકારાશે.” આ રીતે પણ ભાષાંતર કરી શકાય “માણસનો દીકરો તેનો નકાર કરશે” અથવા “હું નાકારીશ કે તે મારો શિષ્ય છે.” # જે કોઈ માણસના દિકરાની વિરુદ્ધ બોલશે “જે કોઈ માણસના દિકરીને વિરુદ્ધ ખરાબ બોલશે” # તે તેને માફ કરાશે “તેને માફ કરવામાં આવશે” અથવા “ઈશ્વરે તેને માફ કરશે” # પવિત્ર આત્મા વિરુદ્ધ દુર્ભાષણ કરશે આ રીતે ભાષાંતર કરી શકાય “પવિત્ર આત્મા વિરુદ્ધ ખરાબ બોલશે” અથવા “કહે છે કે પવિત્ર આત્મા દુષ્ટ છે.”