# (ઈસુ સતત શિષ્યો સાથે વાત કરે છે.) # દીવો આ નાનો વાટકો જેમાં તેલ હોય છે. # દીવી “ટેબલ” અથવા “ગોખલું” # કોઈપણ એવી ગુપ્ત વાત નથી કે જે અજવાળામાં પ્રગટ કરવામાં નહિ આવે આ રીતે ભાષાંતર કરીં શકાય “ જે કંઈ ગુપ્ત છે તે પ્રગટ કરાશે અને અજવાળામાં લવાશે.” # કઈપણ ગુપ્ત નથી, ગુપ્ત નહિ રાખશે અને અજવાળામાં લવાશે.” # તમે કેવું સાંભળો છો આ રીતે ભાષાંતર કરી શકાય “હું જે કહું છું તે તમે કેવું સાંભળો છો” અથવા “ઈશ્વરના વચનને તમે કેવી રીતે સાંભળો છો.” (જુઓ: સ્પષ્ટ અને અસ્પષ્ટ) # જેઓની પાસે આ રીતે ભાષાંતર કરી શકાય “જેઓને સમજશક્તિ છે” અથવા “હું જે શિક્ષણ આપું છે તે પ્રાપ્ત કરે છે.” # તેને વધારે અપાશે “તેને વધારે આપવામાં આવશે.” સક્રિય ક્રિયાપદમાં ભાષાંતર કરી શકાય: “ઈશ્વર તેને વધારે આપશે.” (જુઓ: સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય) # જેઓની પાસે નથી આ રીતે ભાષાંતર કરી શકાય “જેઓને સમજશક્તિ નથી” અથવા “હું જે શિક્ષણ આપું છું તે પ્રાપ્ત કરતા નથી.”